论文部分内容阅读
经济贸易中,随着我国的经济发展逐渐转向全球化,在与其他国家的人进行商务贸易时,语言的沟通成为一大问题。在经贸翻译中,文化的缺失现象较为严重,许多翻译无法和文化进行正确融合,造成翻译时总有误区。本篇将首先介绍经济贸易中翻译的重要性,再介绍经贸翻译中文化缺失现象的原因和应对措施。
In economic trade, with the gradual turning of our country’s economic development into globalization, language communication has become a major issue in conducting business transactions with people in other countries. In the economic and trade translation, the lack of culture is more serious, many translations can not be correctly integrated with the culture, resulting in errors in translation. This article will first introduce the importance of translation in economy and trade, and then introduce the causes and countermeasures of cultural loss in economic and trade translation.