“中国话怎么了”

来源 :西北民族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shizelinli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,一种在中文里不加注释地夹杂英文的“语言夹花现象”,越来越引起社会的广泛关注和激烈批评。例如放着翻译好的“首席执行官”不说,偏要说CEO;放着翻译好的“中央商务区”不说,偏要说CBD;放着翻译好的“世界贸易组织”不说,偏要说WTO,如此等等,
其他文献
本文就西藏拉萨的穆斯林宗教群体展开调查、就伊斯兰教在拉萨的传播、历史发展、人员组成等诸问题进行辨析.向人们展示出拉萨市除藏传佛教外的又一宗教群体。
期刊
本文对西北地区人口增长、文化素质、城乡人口比例及国民生产总值与全国人口增长和人均收入之差作了较全面的分析,认为控制人口增长,提高人口素质是西北民族地区实施可持续发展的战略前提。
纳瓦依以其对突厥文学语言的完善,发扬光大并开创了突厥文学的一个黄金时代,其作品不仅传遍中亚和新疆地区.逐波及到整个中近东穆斯林世界。
做了十几年的编辑工作,一直藏着一种心愿:渴望能给自己仰慕、喜欢并交往了十几年的兄长张承志编辑一本书。更重要的是自从《黑骏马》的年代以来,我几乎不放过他写出的每一个字。他“用笔拓开了一个纯洁世界”(《北方的河·后记》,北京十月文艺出版社)。十几年来,我在他拓开的这个“纯洁世界”里不断地得到净化、改造和丰富。因此我梦想:能给承志兄编辑一部书,这不仅能了却一种心愿,一份个人心情,也是我近20年编辑生涯辉煌的顶点。
东西方历史上多有记载的在四、五世纪叱咤风云近两百年的中亚民族,曾为人类的血缘与语言的交融留下深刻烙印,同时这场声势浩大的迁徙运功,在极为辽阔的迁徙地带产生了一连串意想不到的后果。
期刊
《章嘉宗义》(lcan skya grub mthav)是清代著名藏传佛教格鲁派高僧第三世章嘉活佛·若贝多杰(lcan skya rol pavi rdo tie,1717-1786)的著作《宗义之建立·能仁教法妙高庄严》(grub mthavrnam gzhag thubb stan lhun povi mdzes rgyan)一书的泛称。它在藏传佛教“宗义”文献中因对各宗派义理的细微论述而著称,被认为是继宗喀巴著作之后藏传佛教格鲁派中具有代表性的著述之一。 《章嘉宗义》的主要内容是分析评说佛教四大宗派
期刊