论文部分内容阅读
从近代社会开始的工业革命、科学技术新发明、原子时代给人类社会、人类生活带来了质的变化。但是,在这些工业技术的革命和变革中,妇女从总体来说是落伍的。 可是,当今世界的进步离不开科学技术的发展,即将来到的21世纪,将是由信息革命主宰的新世纪。妇女,尤其是女新闻工作者不能抓住这个机遇,就会被时代所淘汰。而经几代妇女努力和斗争所取得的成果和权益也会由此丧失。 这些话并非耸人听闻。不久前我对知名国际互联网络及新媒体创始人、女新闻工作者和网络先驱进行了网上采访,所有回答我问卷的人都指出,历史及传统为妇女学新科学新技术设置了种种障碍,但是,妇女要进步,要争取平等,就必须越过这些障碍,以便在新的世纪里有所作为。 斯特薇·高德森从南非发给我的E—mail中说:“我们妇女应该利用这个机会获取技术发展的知识并利用新技术传播我们妇女的声音。知识就是力量。如果妇女能够跟上技术的发展,她们就能为自己创造机会。如果不行,她们就要落后。”
From the beginning of modern society, the industrial revolution, new inventions of science and technology, the atomic age brought qualitative changes to human society and human life. However, in the revolutions and changes in these industrial technologies, women are generally outdated. However, progress in today’s world can not be separated from the development of science and technology. The forthcoming 21st century will be the new century dominated by the information revolution. Women, especially female journalists, can not be seized of this opportunity and will be eliminated by the times. And the fruits and rights and benefits achieved through the efforts and struggles of several generations of women will also be lost. These words are not sensational. Not long ago I had an online interview with well-known Internet and new media founding fathers, female journalists and web pioneers. All who responded to my questionnaire pointed out that history and tradition set the bar for new science and technology in women’s studies, However, if women want progress and they want equality, they must cross these obstacles in order to make a difference in the new century. In an E-mail sent to me from South Africa, Stevie Goldson said: “We women should take this opportunity to gain knowledge of technological development and use new technologies to communicate the voice of our women. Knowledge is power. If women are able to keep up with technology They will be able to create opportunities for themselves, and if they do not, they will be left behind. ”