论文部分内容阅读
9月28日,中共中央政治局会议审议并通过中央纪委《关于薄熙来严重违纪案的审查报告》,决定给予薄熙来开除党籍、开除公职处分,对其涉嫌犯罪问题及犯罪问题线索移送司法机关依法处理。这再次彰显了党中央反腐败的鲜明态度和坚定决心。“对腐败分子不管涉及到谁,坚决查处,决不姑息、决不手软,决不让任何腐败分子逃脱党纪国法的惩处。”中央纪委书记、中央反腐败协调小组组长贺国强在日前召开的中央反腐败协调小组第22次会议上指出。党的十六大以来,胡锦涛总书记连续10年中央纪委全会上就反腐败发表重要讲话。“世界上没一个政党像我们党
On September 28, the meeting of the Political Bureau of the CPC Central Committee examined and passed the ”Report on the Investigation of Serious Violations of the Case of Mr. Bo Xilai“ issued by the Central Commission for Discipline Inspection and decided to exhort Bo Xilai to expel the CCP and expel the public officials for clues on the suspicion of crimes and crimes Judicial organs handle according to law. This once again demonstrated the CPC Central Committee’s stark anti-corruption attitude and determination. ”No matter who the corrupt elements are involved in, resolutely investigate and deal with them and will never tolerate them and will never allow any corrupt elements to escape the punishment of party discipline and state law.“ He Guoqiang, secretary of the Central Commission for Discipline Inspection and head of the Central Anti-Corruption Coordination Group, held a few days ago Central Anti-Corruption Coordination Group pointed out at the 22nd meeting. Since the 16th CPC National Congress, General Secretary Hu Jintao delivered an important speech on fighting corruption in the plenary session of the Central Commission for Discipline Inspection for 10 consecutive years. ”There is no party in the world like our party