论文部分内容阅读
一、初中英语阅读教学中存在的问题1.在一些学校中,大多数教师在进行阅读课教学时常使用语法翻译法,也常以大篇地翻译课文作为课下作业。教师的想法是,学生只有会翻译课文了才是真正的掌握课文。教师不清楚在阅读能力培养这个总目标下的其他微技能目标,很少有意识地把许多阅读微技能名称看做是阅读技能培养的具体教学目标,教师经常把阅读测试或语法、词汇知识的传授等同于阅读教学。不管何种语篇体裁的阅读材料,教师的处理方
I. Problems in junior high school English reading teaching 1. In some schools, most teachers often use grammar and translation methods in their reading class teaching, and often translate large-scale texts for homework. The teacher’s idea is that students can really grasp the text only when they translate the text. Teachers are not aware of other goals of micro-skills under the overall goal of reading ability cultivation. They seldom consciously regard many names of reading micro-skills as specific teaching objectives of reading skill cultivation. Teachers often impart reading test, grammar or vocabulary knowledge Equivalent to reading teaching. No matter what kind of discourse genre reading material, the teacher’s treatment side