论文部分内容阅读
东方葵,是许江多年艺术生涯的集中展现,是一曲深沉奇崛凝固的哀歌,也是一首葵园大地上的精神史诗,这哀歌或史诗所呈现的,是革命与后革命纠结着的历史境域中,“向阳花开”的一代人集体命运的曲折与展开。9月28日至11月8日,“东方葵”——许江艺术展亮相于中国国家博物馆,展出了“葵园”主题的大型油画作品近50幅、系列水彩作品百余件,以及首次在国内展出的大型雕塑《共生》,80%的作品为首次展出的许江新作。本报记者独家专访许江,带你一起聆听那一阕“葵”的长歌。1968年秋,13岁的许江跟着家人从福州下放到沙县。
Oriental Kwai, Xu Jiang is a concentrated expression of his artistic career for many years. It is a profound and solidified sad song and a spiritual epic on the land of Kwai Garden. This is a sad song or epic showing the history of the revolution and the post-revolutionary revolution In the realm of territory, the twists and turns of the collective fate of the “sunflowers” generation. From September 28 to November 8, “Oriental Kwai” - Xu Jiang Art Exhibition debuted at National Museum of China and exhibited nearly 50 large-scale oil paintings with the theme of “Sunflower Garden”. A series of 100 works of watercolor Spare parts, and the first large-scale sculpture “symbiosis” exhibited in the country. 80% of the works are the first to be exhibited by Xu Jiang. This reporter an exclusive interview with Xu Jiang, take you to listen to that 阕 “Kwai ” long song. The autumn of 1968, 13-year-old Xu Jiang along with his family from Fuzhou decentralized to Shaxian County.