论文部分内容阅读
见过黄志红的人,都会情不自禁地说,这姑娘好有福气哟! 本来,练习投掷项目的运动员有几个不是“大块头”?可黄志红却是胖得一身福相。尽管她体重就有100公斤,可她却不呆也不笨,你看她那圆圆的娃娃脸,一笑便弯做两个月牙的大眼睛,特别是不管见着生人还是熟人,总是嘻嘻哈哈的笑相,任你心情好与不好,一定也会被感染得跟着哈哈大笑起来的。做为运动员的黄志红也是一员“福将”,1986年,她夺下亚运会女子铅球金牌;1988年,四次将铅球投出21米之外,她的21.28米成
Huang Zhihong people have seen, can not help but say, this girl is blessed! Originally, the practice of throwing athletes are not a few “big”? Despite her weight of 100 kilograms, but she did not stay stupid, you look at her round doll face, smile will be bent to do two large eyes of the crescent, especially whether it is seen strangers or acquaintances, always Laughing and laughing, let you feel good and not good, must have been infected with laughing laughter. Huang Zhihong as an athlete is also a member of the “blessing”, in 1986, she won the gold medal in the Asian Games women’s shot put; in 1988, four shot put 21 meters away, her 21.28 meters into