浅议《农村饮水安全工程卫生学评价技术细则》

来源 :环境与健康杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ylg2008asp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据调查结果显示,我国农村饮用集中式供水的人口占55.10%,饮用分散式供水的人口占44.90%;约有4.22亿的农村人口尚未获得安全饮用水,其中饮用微生物学指标超标水的人口约为2.46亿人,占未获得安全饮用水人口的58.29%[1]。党中央和 According to the survey results, the population of centralized drinking water supply in rural areas accounts for 55.10% of the total population in our country, and 44.90% of the population are drinking decentralized water supply; about 422 million rural residents have not obtained safe drinking water, of which the population whose microbiological indicators exceed the water standard 2.46 billion people, accounting for 58.29% of the population without access to safe drinking water [1]. Central Party Committee and
其他文献
首次提出并完成了一种基于MTK平台的、切实可行的用户自定义定时来电防火墙解决方案,该方案的优势在于手机用户可以分别设置来电接听和拒接清单,并根据自定义的规则对来电进
介绍了基于PC上位机的多台PLC联网通信的方法,实现了多个设备之间的数据共享和协调控制,提高了系统控制的可靠性和灵活性。该联网通信方法简单,可靠性高,具有一定实际应用价
文学翻译向来是翻译领域研究的难点。它既是两种语言的语码转换,还是两种文化的相互传递。关于文学翻译的标准,提法虽很多,然而至今尚未有一个明确的界定,也很难做到统一的界
本文将针对美国印第安作家詹姆士·韦尔奇《吉姆·隆尼之死》围绕印第安世界观展开研究,旨在说明主人公吉姆·隆尼的死亡结局并非传统意义上的悲剧,而具有其积极意义。小说作
中国有句古诗道:“人生不满百,常怀千岁忧”。的确如此,人的一生中难免会遭遇许多不如意的事情,比如生病、亲人离世、情场失意等等,这都需要并且值得人们的同情。同情言语行为属于
会话修正研究是会话分析研究领域中的一个主要课题。本研究运用语料库语言学的理论和方法,定量分析与定性分析相结合,从汉、英对比的角度出发,以曹禺的著名剧作《雷雨》和阿
伊迪丝·华顿是一位美国文学史乃至世界文学史上非常具有影响力的美国女作家。她具有敏锐的洞察力,作品题材广泛。虽然她的作品在生前一度曾受冷落,争议不断,但越来越多的人
电影翻译是翻译研究中的一个新兴领域,而它也越来越受到学界的注意。本文旨在对电影翻译,尤其是配音翻译中出现的一些问题进行研究。   电影翻译作为视听翻译的一种,与传统的
1980年,Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中,颇具创新地提出了“概念隐喻理论”,认为隐喻不仅是一种语言手段,也是人类广泛认知和构建自己与外部世界互动经验的一种
提出了一种基于射频识别(RFID)技术的低功耗近距离无线控制系统,介绍了系统的工作原理和硬件结构,并对软件设计中的问题进行了说明。通过采用RFID技术,该系统可实现控制器与