论文部分内容阅读
周密詞集可分成《蘋洲漁笛譜》與《草窗詞》兩大版本系統。《草窗詞》亦存在兩種版本系統,此以鮑廷博嘉慶年間刊刻《草窗詞》爲界,之前皆爲鈔本,淵源相同,與鮑刻無涉;之後多爲刻本,均宗鮑刻。此外尚有《弁陽老人詞》一種特爲獨出。將現存周密詞集對校後可知,《蘋洲漁笛譜》爲周密宋末手定,《草窗詞》以《蘋洲漁笛譜》爲底本重新編次並補輯。鮑刻之前諸鈔本《草窗詞》更加接近原貌,而鮑刻經過了鮑廷博的大幅改動。鮑廷博的校改是清代浙西詞人詞學活動之一,從中可以看出浙西詞人慣以刻詞、改詞進行詞集文本固定的工作,以此推出他們標舉的詞學先輩,經他們改動後的文本强烈體現着浙西詞派的審美趣味與詞學追求。
The set of words can be divided into “Pingba whistle spectrum” and “window word” two versions of the system. There are also two versions of the “Grasshopper Ci”, which is based on the words “Grasshopper Ci” written by Bao Tingbo in the Jiaqing Period, all of which have the same origins and the same origin. In addition, there are “Leiyang old words,” a special solitary. According to the existing compilations, we can see that “Pinghu Island Flute Flute” is well-known at the end of the Song Dynasty, and “Grasshopper Ci” is re-edited and edited according to “Flute Fluteria of Ping Island”. Bow before the inscription “Grasshopper words” closer to the original appearance, and Bowen after a substantial change Bao Tingbo. Bao Ting’s rectification is one of the Ci-poetry learning activities in western Zhejiang during the Qing dynasty, from which we can see that Ci-poets in western Zhejiang are accustomed to carving words and changing words to carry out the work of fixing the word sets in order to launch their predecessors, After their changes, the text strongly embodies the aesthetic taste and the pursuit of Ci in Ci poetry in western Zhejiang.