Foreignization and Domestication in the Translation of The Age of Inno-cence Based on Relevance Theo

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Carlower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
In the framework of relevance theory, this study attempts to discuss unprecedentedly the duality of foreignization and do-mestication from the perspective of translation, and take examples from two Chinese versions to make comparison in the translation of the Age of Innocence. The study hopes to provide some helpful and useful supplements for the research on the picked literary work from a new point of view. The two strategies should be used synthetically to make a better effect in translation.
其他文献
艺体类大学生普遍英语基础较差,且缺乏学习英语的信心和兴趣。在这种情况下,艺体类大学英语教学也往往事倍功半,效果差强人意。本文探索在艺体类大学英语教学中,如何通过选用恰当
汉字作为一种表意体系的符号,不同于明确表示语音的拼音文字,对于外国留学生来说具有“难学、难写、难记”的特征。缺乏汉字文化背景的非汉字文化圈留学生往往对学习汉字产生消
声乐教学方法的研究是一项长久而复杂的课题,依据声乐艺术这门学科的特殊性,研究者与学习者们必须不断的刷新自我声乐学知识的储备,无论是从技术与艺术的层面或是理论与实际技能
写作教学应贴近学生生活的实际,让学生易于动笔,乐于表达,应引导学生关注现实,热爱生活,表达真情实感。在习作教学中,老师要为学生创设交流表达的生活场地,关注孩子们的生活轨迹,让学生自由地、自主地、自发地写,用自己的心灵书写,要让他们始终情绪高昂地参与作文的全过程。  一、在自然里作文  大自然是孩子最好的课堂,是世界上最好的老师,它每时每刻都在上演交响乐,这种充满韵律和色彩的自然之声给予孩子的想象是
期刊
传统的智力理论都认为智力是以语言能力和数理逻辑能力为核心的,以整合方式存在的一种能力,基于大量的实验研究,加德纳提出多元智力理论,这一理论认为智力是多元的,不是一种能力而
<正>阅读是小学语文教学的重要途径,也是重要环节。提高阅读能力是小学语文教学的首要任务。在阅读教学中,如何加强学法指导,需要教师重新审视和深刻反思。一、注重学法指导
所谓彩瓷是指用高温或合成低温颜料在坯上或白胎上进行加彩装饰的艺术。它是把中国传统绘画运用到瓷器上装饰的一种特有艺术魅力的工艺美术。分釉上彩和釉下彩两大类。釉下彩的历史可以追溯到我国唐代的长沙窑。长沙窑是用褐、绿、蓝三彩在胎体上绘画,有人物、花鸟、走兽、诗词等纹样,技法娴熟,构图美观,为彩瓷装饰开辟了新的路径。到了宋、金时期,彩瓷有了新的发展。出现了一部分釉上的红、绿、黄彩和金彩。元代景德镇的青花瓷
随着音乐教育的发展,传统的钢琴教学模式已经不能满足社会发展和学生学习的需要了,有必要对钢琴教学的有效性进行探索,以便更好地开展钢琴教学活动。本文先分析了职业中专钢琴教
叶圣陶先生说:“学生须能读书,须能作文,故特设语文课以训练之。”崔峦老师也常说:“训练的观点,应当成为语文教学的一个最重要、最基本的观点。”那么如何上好语言文字训练课呢?笔者认为有两个关键。  一、以教师为引导、学生为主体、训练为主线  多年来,语文教学总是高耗低效,不尽如人意,究竟原因在哪儿呢?  语文课上,老师总是一个劲儿提问,大问题、小问题,主要问题、次要问题,一节课下来,似乎不把学生问倒誓
期刊
本文根据以中文为母语的俄语初学者思维方式和语言学习特点,从听、说、读、写四个方面来阐述俄语学习策略,以帮助学习者更好的掌握俄语学习规律和技巧,提高语言学习效率。