【摘 要】
:
英文是一种含糊的语言,有些英文句子,有时有两种不同的含义,这种句子就需要译者运用理智,加以抉择,否则会张冠李戴,弄出笑话来.例如:The man turned out athief.如果把turn o
论文部分内容阅读
英文是一种含糊的语言,有些英文句子,有时有两种不同的含义,这种句子就需要译者运用理智,加以抉择,否则会张冠李戴,弄出笑话来.例如:The man turned out athief.如果把turn out看作及物动词时,意为“他是一个小偷”;如果把turn out看作不及物动词时,意为“他毕竟是一个小偷”.又如:They were entertaining wornan.如果把were entertaining看成一个进行时动词时,意为“他们在款待女客”;如果把句中的entertaining woman看成一个有修饰语的名词时,意为“她们是女招待”.
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
教师在传道授业的同时,会因为赢得学生真心的尊敬爱戴而欣慰。在教学中,教师难免遭遇学生对自己的不尊敬,比如:学生当面顶撞教师,背后谩骂教师,故意违规违纪等等。面对学生的
《麦克白》与《奥塞罗》是莎士比亚广为人知的两部悲剧。《麦克白》与《奥塞罗》同为悲剧 ,却有着不同的主题、性格各异的主人公及推动剧情发展的情节结构。两部剧本的比较将