设个通俗片奖,如何?

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:javaname40
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第八届“金鸡奖”和第11届“百花奖”今年同时揭晓,“西部片”《老井》与《红高粱》以压倒优势连获双奖。不知道这个结果是否是众望所归,但似乎觉得单调了些。我想到了我们习惯称之为“娱乐片”的通俗片(这个概念更确切),包括功夫、武打、侦破、喜剧及一些通俗小说改编的社会言情片等,它们拥有多层次的观众层面和绝对多数的观众量,为电影生产创造着经济效益。然而,由于这类样式的影片具有自己的艺术规律和特点,不能同严肃的文艺片在主题挖掘、人物刻画、思想深度、表演技巧等方面一比高下,因此,虽然它所占的比例较大,观众人数最多,票房价值最高,登上领奖台的机会却最少。在我国电影的三大奖即“金鸡”“百花”“政府”奖的评选中,很难名列前茅,通俗片中的佼佼者至多是个“特别奖”“荣誉奖”一 The eighth “Golden Rooster Award” and the 11th “Hundred Flowers Award” were also announced this year with “Wuliu” and “Red Sorghum” winning the double prize in “Western Films” and “Red Sorghum”. I do not know whether this result is popular, but seems to feel monotonous. I think of popular films (the concept is more exact) that we used to call “entertainment films”, including kung fu, martial arts, detective films, social romances of comedies and some popular novels, etc. They have multi-level audiences and absolute The majority of viewers create economic benefits for film production. However, since such style films have their own artistic rules and features, they can not be compared with serious literary films in topics such as theme digging, personage depiction, ideological depth, performance skills, etc. Therefore, although the ratio of the films Largest, the largest number of viewers, the highest box office value, the least opportunity to board the podium. It is hard to be among the best in the selection of “Golden Rooster”, “Hundred Flowers,” “Government” prizes of the three major films in our country. The leader in popular films at most is a “Special Prize” and the “Honorable Mention”
其他文献
反意疑问句表示提问人对自己的看法没有把握,需要对方证实。 反意疑问句由两部分组成:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简短的疑问句,两部分的人称、时态应保持一致。使用反意疑问句时,应注意掌握以下几点:
根据交通部统计,截止到2002年底,我国高速公路通车里程达2.52万公里,居世界第二,成绩举世瞩目。与此同时,由于投资体制、管理体制等多方面的原因,我国高速公路基本上都是分
摄影棚里,正拍《一夜歌星》的重场戏:光怪陆离的舞台,背景是一张偌大的假面,半黑半白,半哭半笑。超级红歌星款步而出,他头扎绸巾,一身金麟织缀的黑绸衣在灯光下闪烁,随着一
营养诊断施肥是林业现代化技术之一,针叶营养诊断采样是诊断施肥不可缺少的内容。针叶是落叶松进行光合作用的重要器官,针叶养分含量多少直接反映树体营养丰缺状况,因此,树
影片《人生没有单行道》中有这样一个镜头:浴室,两个人裸体坐着,一人裸体俯卧,普宇明立在池中为他师傅擦背。看后总觉得有个疙瘩。洗澡固然是人们日常生活中的常见现象,但它
影片《相思女子客店》筹拍,选了北影厂一位女演员,她说不喜欢改革的题材,拒绝接受。又从别的厂借了一个演员,她提出三个条件:第一帮助解决房子;第二工资少身体弱要补助;第三
在乡村行政生态环境发生剧烈变迁的背景下,面对构建服务型政府的改革目标,乡镇政府现行的全能模式难以做出有效回应和治理。对其形成原因和负面效应深度剖析,在此基础上反思,
“创建10所国家级示范性中等职业学校,着力在全市各类职技学校中打造50个重点专业,培养30万名专业技能型人才,其中包括5万名软件产业专业技术人才”;“市财政安排专项经费2
1990年6月20日,《中外法学》编辑部在北大勺园举行了"联合国国际法十年(1990—1999)"座谈会。外交部条约司孙林司长、刘振民和高燕平同志、我国著名的国际法学家王铁崖教授等应邀出席了座谈会。会议气氛热烈,与会者畅谈了"联合国国际法十年(1990—1999)"和国际法教育的有关问题。现将与会者的发言整理发表,以飨读者。
她缓缓地朝舞台中央走来,对着话筒向观众致意问好;她唱起了《红衣少女》中的主题歌《闪光的珍珠》,又表演了哑剧小品《缝衣服…》…当观众向这位《红衣少女》中安然的饰演者