张笑平治疗肝脾病证验案四则

来源 :中医药临床杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frog1266
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
业师张笑平教授长期致力于中医临床,教学和科研工作,治学严谨,论著甚多,医术精湛,疗效卓著,饮誉海内外,曾先后应邀赴美、加等国讲学,笔者自1984年~1992年常常侍诊于左右,深受教益,现举其肝脾病证治验案四则以佐证之。一、萎缩性胃炎王×,女,46岁,干部,1988年12月10日初诊。自诉胃脘隐痛已历5年,半年前曾经××医院查胃镜及病理切片报告均为慢性胃窦部萎缩性胃炎,叠治乏
其他文献
先祖父汪润身(1889~1972)老中医,原于歙县深渡医院从事中医临床工作。他幼承庭训,随父学文习医,悉心钻研《内经》,18岁正式业医,悬壶乡里,他医六十五载,先后带徒授医30余众,桃
据《神农本草》所载,在我国茶作保健饮品,至今已有四、五百年的历史了。所谓“茗,乃茶之粗者”(《本经缝源》),李时珍也认为谷雨后茶“皆茗尔”。随着对茗茶研究的深化和在世
目的分析华法林抗凝治疗老年心房颤动临床疗效,为该病的临床治疗提供科学依据。方法选取我院于2008年4月份到2010年4月份收治的68例老年心房颤动患者,将其随机分为观察组与对
俄语动词的动作开始意义是借助表示开始意义的前缀(за-,по-,вз-,воз-,раз-)和前缀与尾缀(раз--ся)实现的。它们连接到未完成体原始动词上构成表示开始意义的完成体动词。这
作者自1991年以来对48例不同类型的腰痛患者.在治疗中配合辨证施护,加快了病情恢复。现将体会总结如下。
南京师范大学外语学院,江苏南京 210097本文对彭长江先生在《也谈翻译单位》一文中关于翻译单位问题的一些观点提出不同看法。作者认为翻译研究应摆脱科学主义的精神,指出翻译
谢某,男,67岁,1989年7日就诊。四肢麻感三月余,近觉症重,西药罔效,诊时症见,身体赢弱,头昏眼花,腰酸耳鸣,四肢麻感时似蚁行,两手握拳无力,两下肢因麻而不能久立,血压20/11KPa
目的观察自体腹水浓缩回输腹腔治疗肝硬化难治性腹水的临床疗效。方法我院41例肝硬化患者经常规内科治疗无效的难治性腹水,在继续治疗上加用腹水浓缩回输治疗腹水,观察回输前后
张锡纯乃一代名医,其在临床实践中,自拟了许多有效的方剂,笔者援方验诸临床,每多获效。现试剖析二方并附录验案,以期弘扬,就正于同道。一、“镇肝熄风”治眩晕,贵在降血与降
关于新格赖斯会话含意理论的一些看法周建安新格赖斯会话含意的提法见于列文森1991年发表的一篇论“前指代”规律的论文,文中他将自己用以推导“前指代”系的三条语用原则称为“新