论文部分内容阅读
2014年10月31日,十二届全国人大常委会会议分组审议刑法修正案(九)(草案)。审议中,陈竺、温孚江与姒健敏等委员要求“医闹”入刑。至于背景,一个数据足以说明问题:据中华医院管理学会统计,自2002年9月以来,中国医疗纠纷发生率年均上升22.9%。现实不乏这样的案例:患者家属拒绝通过尸检搞清真相、确定责任,但为了索取高额赔偿,在医院设灵堂、打医师。确实不应对此有所宽纵,令医护人员人身安全没有保障。
On October 31, 2014, the 12th NPC Standing Committee Meeting reviewed and approved the Criminal Law Amendment (IX) (Draft). During the deliberation, Chen Zhu, Wen Fujiang and Jianmin Min and other members requested “medical trouble ” into the sentence. As for the background, one figure is sufficient to illustrate the problem: According to the statistics of the Chinese Academy of Hospital Management, since September 2002, the incidence of medical malpractices in China has increased by an average of 22.9% annually. Reality is no lack of such cases: family members refuse to pass the autopsy to clarify the truth, to determine the responsibility, but in order to obtain high compensation, set up in the hospital hall, playing doctor. Indeed, it should not be lenient about this, so that the personal safety of health care workers is not guaranteed.