人名译名中字母与汉字之间标号的用法

来源 :修辞学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:matrix521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文讨论人名译名中字母和汉字之间标号的用法。这种人名译名各部分的分界是否都用间隔号“·”标示,《标点符号用法》未作说明。人们的实际用法很不一致,主要有四种情况:字母和汉字之后全用“.”;字母和汉字之后全用“·”;前面字母之后用“.”,后面汉字之后用“·”;前面汉字之后用“·”,后面字母之后用“.”。本文认为应该制订统一明确的规范改变这种不一致的状况,指出下脚点“.”是西文缩写符,不是中文间隔号的一种形式,从实际和理论上来说,一律使用中文间隔号“·”是最佳选
其他文献
笔者本想试着写一篇汉字中有关“女部”的统计分析或考证等类的文章,于是浏览查阅了《汉语大字典》,这部以解释汉字的形、音、义为主要任务的大型语文工具书,收字上至商周甲骨文、金文,下至现代汉语简化字,共计收列单字56000左右。其中收录女部字956个,包括繁体、古文、俗字、异体字257个,是目前收女部字最多的字典。它不仅收列了“女部”常用字的常用义,而且注意考释常用字的生僻义及其义项。面对如此详实而全面
形容词带宾语是汉语中让人感兴趣的话题,传统的分析是从多方面讨论形容词的词类归属,有定性分析、定量分析等,不一而足。本文试图从认知心理角度着眼进行分析,在信息输入这方面,A
本文通过对在大学英语教学中文化因素的分析,阐述了文化导入在大学英语教学中的必要性及文化导入的内容、方法和在文化导入过程中应注意的问题。
利用多媒体的动画功能,变静为动,把抽象的知识结果的发生、发展过程表现出来,可以突出重点,突破难点,提高教学效率。在制作和运用多媒体时要注意课件的实效性和科学性,充分体
【正】 链球掷距受出手速度、角度和高度三个因素的影响。出手速度似乎最重要,速度提高5%,距离增长23%;出手角度改变5%,距离仅改变2%。多数优秀运动员的出手角度在38°—40&#
单臂大回环在当前国际体操比赛中还没有人在高低杠上完成过。范学英在全国六运会上成功地完成了这个动作,并获得国家体委创新一等奖。她用实践证明了单臂大回环在高低杠上发
商业广告是我们获取各种信息的主要来源,其终极目标是推销商品。广告的成功与否在很大程度上决定于广告的语言。因此,广告主为了推销自己的商品,费尽心思在语言上大做文章,创造出
交易所交易基金(ETE)是近年来发展非常迅速的一种金融产品,由于它结合了开放式基金和封闭式基金的特点,并且具有独特的双重交易机制,因此,它与传统的指数基金相比有着更多的创新和