浅析英译中国古诗文本中国俗语义的缺失

来源 :黑龙江生态工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jlq100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国俗语义就是指一个民族特有事物的意义,以及在词汇实体意义的基础上添加了民族的历史、风俗风情等文化色彩的语意。美国著名翻译家大卫.亨顿的英译中国山水诗歌集Mountain Home:The Wilderness Poetry of Ancient China中出现很多国俗语义的缺失现象。在大卫.亨顿的英译本中,主要是国俗词语的国俗语义的缺失和典故的国俗语义的缺失。
其他文献
目前,上中职读书的大部分都是没考上高中的学生,他们不仅学习基础差,而且纪律涣散。作为一名中职的语文教师,为了培养适应国家经济社会发展的技术性人才,我们必须在语文的教
目的:了解非内分泌科室胰岛素使用安全隐患,探讨胰岛素安全管理的方法。方法:分析某三级甲等医院胰岛素给药错误;考核80名非内分泌科室护士胰岛素注射技术;检查30个非内分泌科
<正>战后派作家三岛由纪夫,曾一度被封为诺贝尔文学的候选人,并与当时文坛谷崎润一郎、安倍公房、大江健三郎等国际间有名的日本作家并驾齐驱。其作品常常被人们冠以"怪异""
虹影从作品风格到阅读受众上难以归入当代文学或女性写作的杰出序列之中:其文本异质性在"猎奇的西方"博得暧昧的青睐,并在"健忘的东方"(1)[1]292罹受意识形态含混的质疑,这种
《重庆森林》是香港导演王家卫的经典作品。它以独特的视角、新颖的表达形式为我们讲述了年轻人之间的爱情,和对时间、生命与爱的理解。细细咀嚼,我们不难体会到片中有浓浓的
<正>那年十月时间过得是那样的飞快,要不是再次看到教育部—微软(中国)"携手助学"项目论坛中的通讯录,真不敢相信那已是三四年前的故事了!2004年的金秋十月,当金黄的秋叶间或
李鸣四川大学文学与新闻学院摘要:通过对茂县黑虎乡小河坝村鹰嘴河组祭山会仪式个案的田野调查,将研究对象置于茂县黑虎乡日常生活场域当中进行观照,同时对羌族祭山会仪式的
<正>法兰西民族在大革命发生前,经历了路易十四时代、路易十五时代和路易十六时代。路易十四实行"朕即国家"的绝对君主专制独裁统治,人称"太阳王"。他在以强势铁腕把法国国力
王符对汉代选贡的制度化作出了独特的理论贡献。王符的人才选贡理论是其思想的核心部分之一,他在《潜夫论》中将这一理论与汉代儒学选贡制度化相联系,[1]对贤臣地位、选贤标