论文部分内容阅读
【正】 许多外地人都觉得广州话文言成份颇多,本地人却很少有这种感觉。母亲跟娃娃开玩笑,说“噬你一啖”,“一啖嗑咗你”,她未必知道“噬嗑”见于《周易》(噬,广州方言口语读阳平∫ei<sup>21</sup>,书面语则读阳去∫ei<sup>22</sup>;嗑,口语读k‘ep<sup>2</sup>)。“kwei<sup>33</sup> yIη<sup>55</sup>归未?”出自乡下老大