A Research on Time—consciousness in the International Business Culture

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaixiaoliyanqiong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】With the globalization of world economy, international business culture has been increasingly significant. International commercial communication becomes unprecedentedly frequent. While most businessmen find that studying business culture is complicated and time consuming, knowing the basic guidelines will help them a lot. All interpersonal relationships are guided by widely accepted rules of what is and is not appropriate behavior. And it boils down to kindness, courtesy and respect. Different backgrounds and different cultures have given people different ideas and communicative methods, and the understanding of their time concepts is a very important aspect. Different concepts of time are reflected in intercultural communication, which inevitably leads to communication barriers and even conflicts. This is such an important factor in business communication that we have to obey. As a saying goes:one who knows more about the value of time will feel the pain of the blind, but in today’s international business world, doing as what “When in Rome, do as the Romans do” is not enough. Different countries have their own customs. According to the principle of time-keeping, people’s behaviors in business communication are vastly different. Therefore, a research on time-consciousness in the international business culture is especially necessary.
  【Key words】international business; etiquette; time-consciousness
  Introduction
  International business exchanges are becoming increasingly frequent and people have more opportunities to deal with people from other countries. However, due to historical, religious and geographical reasons, etiquette norms and taboos vary from country to country. It is important to understand the business etiquette and the differences between their native country and other countries. It’s no longer enough to say “when in Rome, do as Romans do.” Chances are that the people you work with aren’t actually from the country you are living in so all the normal rules of local culture might not apply.
  Thanks to home-office technology, we can now conduct business in pajamas. It is unnecessary to personally interact on a daily basis with colleagues and clients as we once had to. But modern people are not hermits. We still live in a world that does interact. In order to achieve any real success, you need a certain level of decorum as well as worldwide time-consciousness. In fact, time-consciousness is more important than ever. Especially when you are meeting someone for the first time, time-consciousness has the most impact. Because we have all heard the phrase, “You have only one chance to make a first impression.” Usually this is related to interviewing or meeting new people. Imagine sitting across the table with the top management of a large company. It is critical that you win their support in order to land this account. You spent hours and nights preparing your proposal, but neglect to get up early on that important morning, and you arrive late for the appointment. Will you get their support?Obviously, they will not form supportive conclusion for your tardiness.   1. The Tardiness Taboo
  Some countries attach great importance to time-keeping. If they have an appointment with someone, they are accustomed to arriving on time or even early .On the contrast, lateness should not be blamed in the other country and most people see it as a normal thing. Imagine a person of the second kind of country doing business with one from time-keeping country, the result is scarcely thinkable. While there is another kind of country, people have a free attitude towards time arrangement. For example, if the appointed time is eight o’clock, it is acceptable that we arrive late or early. Of course, do not arrive there late or early too much.
  However, when we discuss the tardiness taboo, the most important guideline is the most fundamental:Don’t be late, never ever. The practical way is to figure out how long it takes to get to your meeting point and allow extra time. It’s better to arrive early than risk tardiness. For interviews and other important events, do a practice run in advance to clock the drive and make sure you know the route, if you arrive more than 10 minutes ahead of schedule, take a short walk before going inside. Arriving too early can rattle the person whom you are meeting.
  2. Different Time-consciousness in Different Cultures
  Time-keeping is valued by most Nordic countries, such as America, Germany and Japan. In their eyes, time plays an essential role in life and they cherish it as treasure. What’s more, time-keeping is the golden rule in their social etiquette. No matter in business affairs or in ordinary date, they would rather arrive in advance than reach late regardless of what difficulties they encounter. Especially, in business, punctuality shows the respect and sincerity of clients which makes cooperation much easier to be reached.
  However, the principle of time-keeping does not apply in India, most Latin America countries and so on. From their perspective, time makes sense but it has no power. As a consequence, for lots of people who study abroad or travel in these countries, waiting is a basic thing that they must learn. For example, an Indian makes an appointment with his girlfriend for going shopping at ten o ‘clock. Generally, he will set out from home ahead of time. However, on the way to the shopping mall, if he comes across a old friend who is familiar with. Not surprisingly, it is possible that he turns into a café and talks about the old days full of enthusiasm with his friend. After enjoying himself, maybe it is nearly half past ten. Unhurriedly, he starts walking to the shopping mall. What happens next?When the man arrive at the destination, his girlfriend just say “Honey, I just got here!”. And then they have a nice day together.   In China, Russia and France, the concept of time is uncertain. Most people are not inclined to an exact time. In other words, they prefer to specify a time to give themselves more flexibility .As a Chinese, nine o ‘clock means ten to nine and ten past nine. When you ask them when they will arrive, the standard answer is “I’ll be right there”. But maybe it will take a while at most of time. Anyway, it is their lifestyle.
  In intercultural business communication, the difference in time concept is more obvious which cause lots of communication and coordination issues. David is a 60 year old American. He is strict with the requirement of punctuality. One day, an advertising agency from Chinese makes an appointment with him in order to talk about the design of a AD. Both of them are looking forward to the discussion and they prepare carefully. The agency rings for a taxi ahead of arrangement time. Unfortunately, the driver is not familiar with the route to the company .Worse still, they are caught in a traffic jam thus the Chinese is half an hour late for the meeting. At first, he is intended to contact to David for the sake of explaining the situation. Yet, he thinks, it is easier to get an understanding of the lateness face to face. Finally, when the man rushes to the company, David selects getting up and leaving the office instead of welcoming the man and starting the conversation. For David, it is his usual practice towards the person who is late for appointments .Certainly, the talks breaks up and the man leaves the company with bad mood. What causes this impasse?Apparently, it can be avoided. The Americans pay attention to the time and the necessity of time-keeping while the Chinese consider that it doesn’t matter for lateness and he will be forgiven if the American knows about the condition. Naturally, the conflict takes place, which results in a irretrievable consequences.
  3. Conclusion
  The difference of time perception reflects the psychological tendency and cultural accumulation of people from different cultures. The concept of time is gradually formed and is relatively stable over a certain period of time, but they are not static. With the development of economy and the progress of society, especially the increasing number of people in the middle and western countries, these will undoubtedly have some influence on their time perception. As the deep factor of their respective cultures, the Chinese and western time concepts have its inveterate side, which is difficult to eliminate in a short time. Their differences are not only expressed in the expression of nonverbal systems, but also in their thoughts, words and actions.   For successful intercultural business communication, businessmen must first overcome “ethnic splitting”, which means observing, evaluation and management business in their own code of conduct, culture standard and thought pattern, because it can not only make the cultural conflict difficult to mediate, but also new contradictions will ensue. Once you miss the right time, you won’t be able to recover the loss of your understanding of time.
  When businessmen conduct business with customers from other countries, they must learn another country’s rules of etiquette, including their time concept. Their organizations can send them to courses and training. If there is no such training, they can be proactive and go to the library or bookstore to check out a book on the business etiquette of the particular country. You will come across as respectful and professional if you take time to do your homework and prepare. You may be able to conduct business without prior preparation, but you will be more successful if you embrace and respect their way of doing things.
  References:
  [1]Crawford,S.Y.(2011).An innovative seminar course in business etiquette for pharmacy graduate students.American Journal of Pharmaceutical Education,76(9),177.
  [2]Hockenbury,D.H.
其他文献
【摘要】计算机辅助方法能被用来研究文本中的词汇模式.数据来自欧亨利的短篇小说《警察与赞美诗》和参考数据库是LOB语料库作比较数据和Antconc3.4.4软件来学习复制验证。  【关键词】复制 频率统计 词汇模式 警察与赞美诗 类符/形符比  一、引言  讨论词汇如何在文本中分配来模仿这些程序,讨论单词序列的一些特征。可以理解的文本,它的词汇必须有衔接性:新旧信息的模式分布在文中的重复相关的词汇链
【摘要】微课作为新型的教学资源与模式,正受到教育界越来越多的关注。而在微课建设中,有效的教学设计是微课质量的重要保障。本文以一节优秀获奖微课为例,探讨了微课设计中主题选择,教学目标,教学策略和教学组织等方面的具体要求,为微课的设计制作提供切实可行的借鉴经验。  【关键词】案例分析 大学英语 微课设计  一、引言  作为一种新型课程教学资源与模式,微课教学为英语课堂的教学改革带来了新的启示。也越来越
【Abstract】Oscar Wilde is one of the most famous writers in the period of the Victoria Age. As his classical work, “The Nightingale and The Rose” has been worshiped for its profound theme and the brill
【摘要】科技是第一生产力,当今世界各国越来越重视科学技术的发展,在科技领域的竞争也日趋激烈,随着互联网技术的发展以及世界全球化进程的加快,世界各国的联系和交流也日益密切和频繁,而英语作为一种国际通用语言,在促进各国交往和沟通交流中发挥着至关重要的作用,英语学科的发展也也延伸到各个领域,而在科技领域中的惯犯应用,催生了科技英语的诞生。通过对科技英语的研究,可以加深人们对科技英语的认识,除此之外,还可
【摘要】高质量的教学方式与手段可以在根本上丰富、优化教学内容,让学生主动的进行知识的学习与探究,通过与学生以及教师的沟通与交流,强化对各种英语知识的理解与吸收,对此在实际中必须要对高职英语包装教学进行不断的创新发展,进而真正的践行教学改革与创新。英语教师在实际中必须要在不同的角度探究教学资源,综合学生的实际特征以及教学重点,灵活的应用微课教学模式,进而强化学生对英语知识的理解与应用,因此文章主要对
一、引言  翻译的“文化转向”对当今翻译界产生了不容小觑的影响。但其翻译观并未解释翻译的本质问题,更有消解翻译学科的趋势。本文以“文化转向”一词为契机,以传统翻译观所提出的的“忠实”一词为试金石,通过“忠实”的三个层次的实例比较,指出文化派翻译观的局限性所在。  二、文化派翻译理论  “文化转向”(cultural turn)一词源于翻译文化学派。这是该学派为指导翻译实践和构建翻译学说体系所提出的
【摘要】本文以高中英语阅读课阶梯设计为主题,以英语学科核心素养为主线,从练习活动、思维活动、情感生成三个维度出发,阐释以“读”促语言知识、语言能力、思维品质、文化品格的高效英语阅读课的思考。  【关键词】阶梯阅读设计 三个维度  随着英语课改深入化,高中英语阅读课也在经历着一次又一次的变化。“为何而读”?从为语言知识而读,到为语言知识、语言技能而读,到为语言综合运用能力而读,再到如今为英语学科核心
【摘要】现阶段,大学英语翻译教学中涉及到的内容相对广泛,特别关注的是语言范围内的学习运用,同时也开始传播其他国家文化信息,强化了语言教学和文化教学的相互结合。本文将分析大学英语翻译教学中的文化信息问题,探讨当前大学英语翻译教学现状,明确其中涵盖的详细文化信息,采取积极的态度探索不同文化之间的差异,推动大学英语翻译教学的发展与进步。  【关键词】大学英语 翻译教学 文化信息问题  大学英语翻译教学本
案例背景  这个单元主要介绍的是关于南极洲的一些基本的情况还有一些前往南极洲探险的探险家所进行的探险活动,在学习的过程中使学生们逐渐了解南极洲的状况,从而展开对南极的想象,进而产生出热爱科学、克服前进过程中的困难的探险精神。这一课时是本单元的第四个课时,主要讲的Reading and Vocabulary(2)“How failure became success”(P6-7)的内容,然后再用这一
【摘要】小学英语教学阅读部分是重点,学生所学习到的单词、语法和写作句式都是通过阅读进行整体学习的,因此,要想提高学生的英语成绩和其他方面的综合能力,首先要在阅读教学上下功夫。在新课标的要求下,英语阅读教学尤其重视对学生思维能力的培养,通过阅读教学,让学生形成英语学习的惯性思维,不仅有利于学习成绩的提高,还有利于学生学习能力的提升。因此,思维能力的培养是新课标所提出来的培养重点,也是小学英语学习基础