“饮水” 先需“思源”——浅谈课外阅读对于学生语文学习的重要性

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jimmyzcc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小学生在语文学习方面存在种种问题,本文研究发现课外阅读练习占有举足轻重的地位,试从各角度明确阅读对学生学习的重要性。 Primary school students have various problems in language learning. This study finds that extracurricular reading exercises play a decisive role and try to make clear the importance of reading to students’ learning from all angles.
其他文献
智利自1973年以来的军人执政行将结束,对该国采矿工业今后10年的命运也将有新的决定。目前的动向颇多吉兆,预计在90年代初投产的外资采矿企业日益增多,对各种矿产特别是铜和
不要随意把我国称为“大陆”近来,发现有的报纸多次在标题和报道中把我国称为“大陆”,如《大陆四面八方重敲改革鼓点》《大陆首次推出“中国标准人”》,“文化界人士对大陆戏曲
摘 要: 《麦克白》悲剧的实质是贪念和不满足占据人性中美好的一面。但这个剧本最令人震撼之处并不在于主人公如何由一个伟大的英雄蜕变成千夫所指的独夫民贼,而在于主人公在不择手段追求权力顶峰的过程中内心的矛盾斗争,以及由作恶产生的强烈恐惧意识。最终,人性的堕落击溃了主人公内心的安宁,使之精神崩溃,在强烈的幻灭感中身败名裂。本文以麦克白人生的起伏为主线讨论他的心理变化,进而剖析莎士比亚对他的心理刻画。  
摘 要: 为了满足餐饮业国际化的要求,很多餐馆都推出了双语菜单。纵观当下,中式菜名的翻译极不规范,错译误译问题层出不穷。本文通过引出中餐菜单翻译中的问题,对中餐菜单英译的现状、误译的原因进行了研究,并探讨了中英翻译的一些方法和原则,为今后的菜名翻译研究提供思路和借鉴。  关键词: 中餐菜单英译 误译 翻译原则 方法  一、我国菜名的翻译现状  中国素有“烹饪王国”的美称,中式菜肴蕴含了丰富的民俗情
摘 要: 弗洛伊德创立的人格结构理论不仅适用于心理学领域,而且可以视作文学作品分析的切入点窥探作品中人物的内心世界,从而更好地理解作品的内涵。《雪夜林边》这首精致的小诗生动地刻画了主人公深陷于矛盾的沉思中,徘徊于本我与超我之间。最终主人公在矛盾中寻找到面对现实生活的动力源泉,实现人格中本我、超我与自我的平衡。  关键词: 《雪夜林边》 本我 超我 自我  一、引言  1.作者及诗歌简介  罗伯特·
摘 要: 随着经济全球化的发展,跨文化交往日益增多,对英语复合型人才的需求量急剧增加。为了适应现代社会高速发展的需求,培养当代大学生跨文化交际能力是至关重要的。本文主要通过对不同题材的影视剧进行分类研究,具体分析不同的影视作品包含的不同的文化信息,旨在培养学生的自身跨文化交际意识和交际能力。  关键词: 影视作品赏析 跨文化交际 培养方式  当今世界是一个全球化的世界,国际交流日渐频繁,在文化交流
中共中央政治局在2013年4月19日召开会议,会议决定从2013年下半年开始,用一年左右时间,在全党范围内自上而下分批次地开展党的群众路线教育实践活动。这次群众路线教育实践活动既顺应了民意,又突出了党的纯洁性与先进性建设。  笔者结合自己在这次群众路线教育实践活动中的感悟和思考,对这次群众路线教育实践活动进行了如下反思。  1.群众路线教育实践活动的背景  党的群众路线教育实践活动是在这样的时代背
棉花易发生早衰的时期与防止枝术近年来,随着植棉技术的改进,高产棉田面积不断扩大,但生产中由于栽培管理不当,往往造成棉花旱衰,严重障碍着棉花产量的进一步提高。因此,防止棉花早
春大豆秋繁栽培技术浙江省金华市农科所·32100马赵江陈长生春大豆由于成熟期前后处于高温、高湿季节,加上其需经历一个高温的夏季贮藏,故种子劣变严重。特别对于大粒种子,种子活力下
奥林匹司矿位于希腊北部距避署胜地奥林匹司村约2.5公里。该矿金精矿主要矿物为黄铁矿、毒砂,金银呈微细粒浸染状的显微包裹体均匀分布在矿物中。金精矿含40%Fe、41%S、12%As、