论文部分内容阅读
这是一个跨文化研究课题,内容涉及对中国儒 家古典语言智慧的阐述及其英文、白 话文翻译。文章把《论语》的语言智慧整理出来并大致分为十类:崇仁道类、崇中信类、崇 忠和类、崇宽恕类、崇慎言类、崇逊言类及观机而言、察言观色、名正言顺,身正令行、畏 言避言等。各类各条之下,都分别给出了英文和白话文的参考译文,以便于广泛的理解和交 流。