论文部分内容阅读
1.空穴来风。空穴是来风的条件,既能来风,必有空穴,指传闻有一定根据。经常被误用来表示毫无根据的事情。【出处】:战国·楚·宋玉《风赋》:臣闻于师:“枳句来巢,空穴来风。”2.七月流火。指天气逐渐凉爽起来。“七月流火”是说在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去。现在常被误用来形容七月的天气十分炎热,闹出望文生义的笑话。
1. Hole to the wind. Holes are the conditions for the wind, both to the wind, there must be holes, refers to the rumors have some basis. Often misused to represent baseless things. 【Source】: Warring States Chu Yu Song “Fu”: Chen Wen in the division: “Citrus aura to nest, groundless.” Refers to the weather getting cooler. “July Stream of Fire” means that in July of the lunar month, the weather is getting cooler. Whenever it is evening, you can see the great Mars falling from the west. It is now often mistakenly used to describe the very hot and furious jokes in July.