论文部分内容阅读
“中国梦”有着丰富的内涵,但从根本上说,是国家富强、民族复兴、人民幸福。中国梦是一种美好愿景。即中国共产党成立100年时全面建成小康社会,新中国成立100年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。中国梦是一种价值追求。它体现了党的全心全意为人民服务宗旨,体现了人民的主体地位。这就是习近平总书记所说的中国梦归根到底是人民的梦。党和政府一切的工作目标都是为了人民能够过上好日子。人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标。中国梦是强国之梦。
“Chinese dream ” has a rich connotation, but fundamentally speaking, it is a prosperous country, a national rejuvenation, and a happy people. Chinese dream is a beautiful vision. That is, when the Chinese Communist Party was founded 100 years ago, a well-off society was built in an all-round way and a 100-year period after the founding of the People’s Republic of China established a prosperous, strong, democratic, civilized and harmonious socialist modernization country. Chinese dream is a value pursuit. It reflects the party’s purpose of serving the people wholeheartedly and embodies the people’s dominant position. This is what General Secretary Xi Jinping said the Chinese dream belongs to the people’s dream. All the work goals of the party and government are for the people to have a good life. The people yearning for a better life is our goal. Chinese dream is the dream of a powerful nation.