逆向学习英语的教授

来源 :中学生英语·阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leimu438
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  他45岁自学英语口语,一年后成为翻译。他52岁自学电脑,成为电脑作家,迄今已写作与翻译了38本书。他57岁学习和研究记忆方法,能背出圆周率1800余位。他60余岁以极大的热忱催人奋进,鼓励人们学习英语, 使许许多多的人走向成功之路。他就是曾任某学院少将副院长的钟道隆教授。
  1979年,钟道隆以通信专家的身份出访法国和德国。他在大学学的是俄语,英语是在工作中自学的,日常听、说根本不行,他只好寸步不离翻译左右,每当外出时,口袋里还得装着一个上面写着“我住在XX旅馆,我迷路了,请把我送回去”的纸条。钟道隆内心的羞辱感油然而生:“我这个中国的高级工程师和总工程师只有这样的英语水平,与文盲差不多,外国人会怎么看我们中国人,怎么看待中国军队?”回国后,钟教授横下一条心,非学会英语不可。
  钟道隆打小就非常喜欢听京剧。那时候作为清华名教授的父亲将他和母亲从浙江农村接到了北京,他一开始就迷上了京戏,但却听不懂唱词。直到60年代他和一京剧戏迷成了邻居,邻居采用解析的方法,即专听一出戏,一句一句地听,直到听懂为止,认真听懂了一出戏,再听别的戏也就触类旁通了。学会听京戏的经历再次激发了他学好英语的灵感。在此基础上,他坚持从零做起,从听最初的音标开始,他抛开教材,坚持听录音,并且默写下来,不懂的地方反复听,直到听懂为止。慢慢听句子、听文章。他早起晚睡,工作之余每天学习五个小时,节假日学习十几个小时,长年坚持不懈,竟用坏收录机十几部,翻坏字典两部。天道酬勤,他终于总结创造出了“听、写、说、背、想”五法并举的“英语学习逆向法”,并用此法坚持刻苦学习。十四个月后再次出国,他成为中国代表团正式翻译。
  他比较注意总结学习经验,每隔一段时间要回忆一下有什么经验教训和体会。他采用的学习方法没有有形的课本,一开始只有声音,必须“听、写、说、背、想”五法并举,才能搞清楚录音说的是什么,等到全部录音都听写出来了,才有一个有形的课本,与通常从有形课本开始学的“正向”学习方法不同,是“逆向”进行的,故名“逆向法”。
  与学其他知识一样,自学英语必须要有一丝不苟和精益求精的学习精神,碰到问题要打破砂锅问到底,不达目的决不罢休,只要搞不懂就一直要挂在心上,一有机会就要学要问。对于学到的东西决不要满足于一知半解,而要深入钻研,把边边角角的有关知识都搞清楚,只有这样才会如同小学生学语文一样,每天都能学到新词,掌握的英语知识才会越来越多,英语水平才会越来越高。
  有的人认为他学会英语是因为他经常出国。其实他是学会了英语才出国的,不是出国以后才学会英语的。当然,在国外,有很好的学习英语的客观条件和学好英语的可能性,但把可能性转变为现实,充分利用有利条件,还是要通过自己的努力。不少人一次一次地出国,但就是没有学会英语。他表示其实就他本人学到英语知识的多少来说,有时在国内每天学的英语知识比在国外还多。因为在国外,有不少事务性的工作要做,尤其是作为翻译出去,事务性工作就更多,没有更多的时间坐下来学习英语。而在国内,一天下来学上五六个小时,可以学习不少英语知识。他的一位同事以前认为他是通过出国才学会英语的,后来他们一起去荷兰,看到他在国外也是每天坚持听录音,才说:“原来你是这样学会英语的。”
  有的人只看到他现在的英语水平比较高这个结果,不了解这个结果是通过怎样的艰苦努力才达到的。于是很容易认为是因为他聪明,记忆力特别好,所以学会了英语。其实记忆力不是天生的,而是后天锻炼得到的一种能力。而且实践证明,对困难估计得多一些比估计得少一些有利。对困难估计得多一些,就会脚踏实地,不会怠于求成。对困难估计不足就会企图在短期内速成,结果半途而废。为了学会英语,他下的功夫是很大的。下面举几个具体的例子:坚持每天听写A4的纸20页,不达目的绝不停止,晚上开会晚了也要补上。从1980年1月31日到1983年2月他调到北京为止,三年内写了一柜子的听写记录,用去了圆珠笔芯一把,听坏电子管录音机9部,半导体收录机3部,单放机4部,翻坏词典两本(因为他不断地在上面写和画)。所以他经常对别人说:“词词皆辛苦”。
  对于学英语的人,不仅需要这样的毅力和恒心,还要有适合自己的方法。钟教授找到了适合自己的“逆向法”,一步一个脚印才达到今天的英语水平。那么有人不禁要问,究竟什么是“逆向法”?简言之即:逆速成、逆浮躁、逆不打基础。钟教授认为学习英语犹如“逆水行舟,不进则退”。具体说,“逆向”有以下几层的含义:
  1. 逆速成,树立长期刻苦学习思想。
  谁不希望尽快学会英语?对于我们中国人来说,英语是外语,从一点都不会到能“听、说、读、写”是一个循序渐进的过程,期间会碰到各种各样的困难。对于学习中的困难,与其设想得少一些,不如把困难设想得多一些。对于达到一定的学习目的所需要的时间,与其设想得短一些不如设想得长一些。不少人表明,学习英语的进度快起来容易慢下来难。由于想速成,不少人尝试过各种方法,企图在很短的时间内速成,结果事与愿违,“想几个月速成,结果三年五年(甚至十年八年)不成”。逆向法特别强调在具体实施上要一个词一个词,一句话一句话地学。而只要这样去做了,结果反而可能是“准备花两三年学会,结果一年就会”。
  2. 逆凭空的强化和提高,主张打好基础后再强化和提高。
  基础英语知识是强化和提高的基础,逆向法强调先扎扎实实地学好基础英语以后再提高和强化,以最严格的要求,从基础知识抓起,一步一步提高和强化。逆向法还主张学生首先要把课本学好,只有在把课本学得滚瓜烂熟的基础上才谈得上学课外的教材。
  3. 逆为应试而学,着眼实际能力的提高。
  学习离不开考试,有考试,就必然会有技巧。不少学习不得法或不努力,英语成绩差的人为了应付各种考试,往往把学习的重点放在应试技巧上,企图短期内通过某种考试。虽然一些技巧对于在及格线挣扎的人有时能起到决定命运的作用,例如勾对了一道听力选择题得61分就及格了,但离开考场以后却是没有任何实际应用价值。学习英语的根本目的在于应用,所以逆向法的“听、写、说、背、想”每一个环节都着眼于实际能力的培养与提高。
  4. 逆向法的具体操作。
  用逆向法听写录音,什么地方听不懂,写不出都是具体的,很快就能检验出基础英语知识的扎实程度,从而找到真正的出发点。经过努力,听懂了,写对了,所取得的进步一个一个都明明白白地记在纸上,随后若能按逆向法要求逐词逐句地“抠”,英语水平会迅速提高,从而进入越学越爱学的良性循环,最后顺利到达终点,能听能说。
  学会了英语,收获当然首先体现在英语的用途上。掌握了英语,就是掌握了走向世界和通向高科技的最有用的工具,仿佛使自己多了一双眼睛和一对耳朵,可以直接接受国外的新技术和新知识,视野和能力会达到一个新的境界。
其他文献
The new reform2 on high school entrance exams in southwest China’s Yunnan Province is discussed a lot. The total score of physical education was raised3 from 50 points to 100 points. It is the same as
Don’t get me wrong. I think my dog is the greatest, but it just so happens that he’s not from this planet2.  别误会我的意思,我觉得我的狗是最好的,但恰巧它不是来自本星球。  My parents are part-time astronauts3, and one weekend they
《赛车总动员3:极速挑战》  为了在新一代賽车面前证明他仍然是世界上最棒的赛车,闪电麦坤重新出发参加比赛。麦坤需要得到热心的年轻赛车技师克鲁兹·拉米雷斯的帮助,在她的计划下去赢得比赛。
摘自:gkstk.com  Diego Armando Maradona is thought as the greatest player in the history of the football game. He was born on October 30th, 1960, in Lanus, Argentina. At 16 he was Argentina’s youngest pl
The Greeks3 loved sports and the Olympic Games were the biggest sporting event4 in the ancient5 times.  希腊人热爱体育运动,奥林匹克运动会是古代最大的体育赛事。  The Olympic Games began over 2,700 years ago in Olympia, in south
April Fools’ Day, sometimes referred to as (被称为) All Fools’ Day, is celebrated on April 1st every year. April 1st is not a national holiday, but is widely recognized and celebrated in many countries.
China now has 52 sites on the UNESCO2 World Heritage list. The list was to protect unique3 cultural and natural sites around the world. Let’s take a look at some heritage sites in China. May be it can
游长城  有一句著名的谚语:“不到长城非好汉。”昨天我和父母游览了长城。  早上,我们很早起床,之后乘公共汽车去长城。在去长城的路上,我们看到了路两边的许多高层建筑。  我们乘车大约3小时才到达目的地。当长城出现在我们面前时,我们情不自禁地欢呼道:“多么壮观的景色啊!多么伟大的奇迹啊!”  之后,我们开始攀登长城。当我们到达最高点时,我们因成为“好汉”而自豪。  游览完长城之后,我为中国古代劳动人
导演(Director):  凯利·阿斯伯瑞(Kelly Asbury)  主演(Starring):  曼迪·帕廷金(Mandy Patinkin)  雷恩·威尔森(Rainn Wilson)  黛米·洛瓦托(Demi Lovato)  丹尼·普迪(Danny Pudi)  類型(Type):  动画(Animation)/冒险(Adventure)/喜剧(Comedy)  国家/地区(Coun
文章编号: 2095-2163(2018)03-0054-03中图分类号: 文献标志码: A  摘要: 关键词: (1 College of Chemistry and Chemical Engineering, University of South China, Hengyang Hunan 421001, China;  2 School of Innovation and Entrepre