论文部分内容阅读
基于多元文化的背景,在跨文化伦理规范的对话中,道德相对主义和直觉主义的态度虽然有一定的合理性,但根本上还是理性才使跨文化伦理成为可能。即便在各宗教伦理传统中,理性也起到了关键性的作用;通过各宗教传统中的实例,还能证明理性使各不同文化尊重彼此的差异性。拿儒学来说,作为儒家思想的“仁”和作为实践方法的“仁”都是以理性的、人性化的考虑为前提的。理性赋予我们制定、修改、判断和拒绝某种道德主张的能力。因此,我们从合理性原则出发,提出三种结构性的方式,以促进跨文化伦理规范的对话。基于理性推导和实例举证,可以得出两点论断:其一,依其本性,人类未必是道德虚无主义者;其二,在不同的种族、宗教和民族背景下,人们之间是有可能进行富有成效的道德对话的。
Based on a multicultural background, ethical relativism and intuitionism have a certain degree of rationality in intercultural ethical norms, but fundamentally rational only makes cross-cultural ethics possible. Reason plays a key role even in the religious ethic traditions. Through the examples in the various religious traditions, it is also possible to prove that rationality causes different cultures to respect each other’s differences. In Confucianism, the “benevolence” as a Confucianism and the “benevolence” as a practical method are premised on rational and humane considerations. Rationality gives us the ability to make, modify, judge, and reject a moral claim. Therefore, based on the principle of rationality, we propose three structural approaches to promote intercultural ethical norms dialogue. Based on rational deduction and examples, we can draw two conclusions: First, according to its nature, human beings are not necessarily morally nihilistic; second, people are likely to have richness among different ethnic, religious and ethnic backgrounds Effective moral dialogue.