论文部分内容阅读
党的十八大报告中提出“倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育社会主义核心价值观”。学校作为培育人的重要场所,承载着传播和倡导社会主义核心价值观的重要责任和使命。纵观中国传统文化的历史长河,我们发现社会主义核心价值观与传统儒家的“仁爱”思想有共通之处。因此,我们将“仁爱”作为学校社会主义核心价值观教育和文化建设的重要内容,以“仁”育人,用“爱”培养。
In the report of the 18th CPC National Congress, he proposed: “Advocating prosperity, democracy, civilization and harmony, advocating freedom, equality, fairness, rule of law and advocating patriotism, dedication, integrity, friendship and actively nurturing the socialist core values”. As an important place to nurture people, schools carry the important responsibility and mission of spreading and advocating the core values of socialism. Looking at the long history of Chinese traditional culture, we find that the core values of socialism have something in common with the traditional Confucianism of “benevolence”. Therefore, we regard “benevolence” as an important part of the education and cultural construction of the school’s core socialist values, cultivating people with “benevolence ” and cultivating “love ”.