语义忠实翻译跨文化信息——语言学—文化的方法进行汉语诗歌英译(英文)

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiooalpkla
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文初步探讨翻译过程中的跨文化信息传递问题,即翻译中保持对汉语的词义忠实,同时传递文化信息给英语读者。当前研究提出一个语言学—文化的方法,并使用一首经典的宋词进行诠释。 This article initially explores the issue of cross-cultural information transmission in the process of translation, that is, to maintain the faithfulness of the semantic meaning of Chinese in translating and to convey cultural information to English readers at the same time. The current study proposes a linguistic-cultural approach and uses a classic Song for interpretation.
其他文献
ZJ116-ZB48卷包机组是中国烟草总公司“十二五”重大技术专项,是国内运行速度最高的卷包机组。为了提高设备有效作业率,通过建立维保、操作标准,加强维保人员培训,进行卷烟包装材
京城会友,偶得见吴汝纶禀文一件,该禀文质地为彩色薄帘纸,第一页为粉红色,后三页为米黄色。每页长23厘米,宽13厘米,页面上图案精美:上方祥云飘逸,右下方松干曲伸,挺拔的细竹为杆,将页面
期刊
词汇教学在小学英语教学中至关重要。本文对小学英语词汇教学现状进行了分析,从创设课堂情境、音标教学等几方面,具体进行词汇教学的探究。从而通过多样的教学方法,提高学生
建立了电感耦合等离子体发射光谱法测定热镀锌板钝化膜的方法。优化了仪器工作条件,通过对机体匹配消除了无机酸基体干扰。方法检出限为0.148mg/L,对10.000mg/L铬标准溶液测
对酿酒酵母工程菌产UMP的分批发酵动力学进行了研究。通过对Logistic方程、Leudeking-Piret方程和类Luedeking-Piret方程进行参数估计和非线性数据拟合,分别得到发酵过程中菌
随着新课改工作的不断深入,高中地理新教材的使用也逐步得到推广。由于部分地理教师对新教材教学内容不够熟悉、所选教学方法陈旧、教学模式单一等问题,使得地理课堂的教学质量较低。地貌作为新教材增加的三大要素之一,其教材内容更具广度与深度。因此,本文将对"常见地貌类型"进行教材分析,并提出对应的教学建议,以期能为中学地理教师的教学工作提供一些参考。
采用在白水泥中掺加常温可逆温致变色微胶囊制备出了常温可逆温致变色水泥基材料。掺10%变色微胶囊后,水泥基材料的颜色可在低温时红、蓝、绿色和高温时的白色之间可逆变化,其变