论文部分内容阅读
经过近30年的时间,两岸四地语言对比研究已经取得了很大进展,具体表现在研究内容不断丰富、拓展和加深,形成了言语社区与全球华语这样两个重要的认识和观念,编纂出版了有份量的新型工具书等。目前存在的问题主要是研究对象的称名严重不统一,研究内容的均衡性、系统性和理论性还有待进一步提高。此外,在工具书编纂方面也有进一步拓展的空间,而在海外华语规范及其标准方面则有一定程度的错位现象。
After almost 30 years, great progress has been made in the language comparisons between the four sides of the Strait. Specifically, the research content has been continuously enriched, expanded and deepened, forming two important understandings and concepts of the language community and the global Chinese language, compiled and published The amount of new tools such as books. At present, the main problems are the serious unification of the names of the research subjects, the balance of the research contents, systematicness and theoretical nature to be further improved. In addition, there is room for further expansion in the compilation of reference books, while there is a certain degree of dislocation in the norms of overseas Chinese and their standards.