论文部分内容阅读
抗战后,徐迟从上海、香港、桂林到重庆,做记者,当翻译,与周恩来、乔冠华等中共重要人物保持着良好的关系。1945年8月下旬,毛泽东应蒋介石之邀到重庆参加谈判。重庆人奔走相告。8月28日,徐迟也抑制不住兴奋的心情,深夜挥笔,写了一首赞颂毛泽东的诗歌《毛泽东颂》。当时,徐迟住在重庆王园山(今枇杷山)上一草堂,这幢不大的草堂(今枇杷山管理处)只用35万法币买来的。站立山顶就可以眺望长江和嘉陵江的望江亭。29日上午,他从王园山奔化龙桥,将自己用
After the war of resistance against Japan, Xu Chih kept good relations with such important figures as Zhou Enlai and Qiao Guanhua from Shanghai, Hong Kong and Guilin to Chongqing as journalists and translators. In late August 1945, Mao Zedong invited Jiang Jieshi to Chongqing to attend the negotiations. Chongqing people ran to tell. On August 28, Xu Chih could not suppress his excitement and waved late at night writing a song praising Mao Zedong’s poem “Song of Mao Zedong.” At that time, Xu Chi lived in Chongqing Wang Yuan Shan (now Loquat Hill) on a cottage, this small cottage (now Loquat Hill Administration) only 350,000 French currency bought. Standing on the top of the hill overlooking the Yangtze River and Jialing River Wangjiang Pavilion. On the morning of the 29th, he drove Longqiao from Wangyuan Mountain and used himself