论文部分内容阅读
庞老离开我们了,我的心情万分沉重!生命是短促的,艺术是永恒的。永恒的艺术依存于生生不息的生命之中,“庞老的灵魂已融化在受了他的学术思想影响的人们之中”。庞老病危时,我到病房探望,他紧握着我的手问:“学院的教改怎样了?”难道他还不知道他自己的生命快要结束?难道艺术教育事业比他的生命更重要?为办学呕心沥血,奔波了一辈子的他,在即将离开人世间的时刻,还念念不忘学院的教学改革。一九二五年充满幻想的庞老赴法留学,报考了一所高等工艺美术学校。该学校发现他是中国人后便除了他的名,原因是“不收中国学生”。这是庞老第一次出国所遭受到的歧视与凌辱。庞老是个硬汉子,从此立志:“中国将来应当有这样的学校”。了解庞老这段经历的
Panglao left us, my feelings are extremely heavy! Life is short, art is eternal. The art of eternity depends on a life of endless, “Panglao’s soul has melted among those who are influenced by his academic thoughts.” When Pang was in critical condition, I went to the ward to visit and he held my hand and said, “How did the college reform?” Did he still not know his own life is coming to an end? Is art education more important than his life? To make painstaking efforts for running a school, running around for a lifetime, he was about to leave the world, but also never forget the college’s teaching reform. In 1925, Pang Lao, a fanciful figure, went to France to study for a higher arts and crafts school. The school found that he was a Chinese except for his name, because “no Chinese students.” This is the discrimination and humiliation suffered by Pang Lao when he first went abroad. Pang is a tough guy, from which he determined: “China should have such a school in the future.” Understand this experience of Pang old