应急管理部举办“风展红旗 如画三明”红色故事宣讲报告会

来源 :安全与健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggg042001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为深入推进部直属机关广大党员干部在党史学习教育中传承红色基因,弘扬革命传统和优良作风,5月28日,应急管理部举办“风展红旗如画三明”红色故事宣讲报告会,邀请福建省三明市红色故事宣讲团作宣讲报告。应急管理部党委委员、政治部主任许尔锋主持报告会。宣讲团宣讲了三明苏区的历史、地位和三明“一区三地”的红色定位以及三明苏区为中国革命做出的重大贡献,讲述了毛泽东等老一辈无产阶级革命家在三明从事革命实践、三明革命烈士参加革命斗争和习近平总书记在闽工作期间深入三明调研时的故事。宣讲报告深入浅出、生动形象,使机关干
其他文献
目的:观察苓桂术甘汤辅治阳虚水泛型左室射血分数(LVEF)降低慢性心衰的效果。方法:114例按随机数字表法分成研究组与对照组各57例,两组均予以常规西医治疗,研究组加用苓桂术甘汤治疗。结果:研究组总有效率高于对照组(P<0.05)。治疗后两组中医证候积分少于治疗前(P<0.05),研究组少于对照组(P<0.05)。治疗后研究组LVEDD、LVESD指标低于对照组(P<0.05),CI、SV、CO、LVEF指标高于对照组(P<0.05)。治疗后研究组血清NE、AngⅡ、ALD水
目的:观察防旋股骨近端髓内钉(PFNA)内固定联合桃红四物汤在股骨转子间骨折的效果。方法:82例按照随机数字表法分为对照组和观察组各41例。两组均用PFNA内固定治疗,观察组加用桃红四物汤治疗。结果:优良率观察组高于对照组(P<0.05),观察组术后1、3、6、12个月的髋关节Harris评分均较对照组高(P<0.05)。结论:PFNA内固定联合桃红四物汤治疗股骨转子间骨折可提高治疗效果。
在要求可解释性的机器学习和统计应用中,变量选择对分类和回归任务十分重要.本文提出了一种基于Copula爛的变量选择方法,利用Copula爛值的阶次选择变量.本方法既是模型无关的又是参数无关的.在UCI心脏病数据的基础上进行了本方法与传统变量选择方法(包括距离相关、希尔伯特-施密特独立性准则、逐步选择、正则化广义线性模型和自适应LASSO)的对比实验.实验结果表明,基于Copula爛的方法能够更有效地选择‘正确\的变量,在不牺牲准确性性能的同时得到比传统方法更具可解释性的模型.
目的:评价藏药七十味珍珠丸联合对乙酰氨基酚治疗偏头痛的临床疗效。方法:选取2019年5月—2020年4月收治的90例偏头痛患者作为研究对象,利用计算机随机分组法分为实验组和对照组,各45例。对照组使用对乙酰氨基酚治疗,实验组加用藏药七十味珍珠丸治疗,对比两组的治疗总有效率、不良反应发生情况、治疗前后血清5-羟色胺(5-HT)和脑源性神经营养因子(BDNF)水平,以及症状积分和生活质量。结果:实验组治疗总有效率(93.33%,42/45)高于对照组(77.78%,35/45)(P<0.05)。实验组不
5月27日,省防指召开视频会议,落实省委和省政府工作要求,部署近期叠加的长周期强降雨防范应对和全省防汛抗旱工作。会议强调,当前正值主汛期,各级各有关部门要深入学习贯彻习近平总书记关于防汛救灾工作重要讲话重要指示批示精神和来闽考察重要讲话精神,坚持人民至上、生命至上,增强忧患意识,强化监测预报预警,细化完善预案,健全工作机制,强化值班值守,落实落细各项措施,全力保障人民群众生命财产安全。
全国马列文艺论著研究会“建构与认同:马克思主义文论与人类命运共同体”学术研讨会于2021年4月24日在华中师范大学召开。会议安排了圆桌讨论部分,两场圆桌讨论以“马克思主义文学批评与当代”和“高校马克思主义文学批评教学探讨”为主题,就经典马克思主义文学批评和马克思主义文学批评教学展开讨论,涉及马克思主义文学理论与实践、马克思主义文学批评与“艺术生产”、马克思主义文学批评与农村文化建设、高校马列文论课程设置、高校马列文论教学内容等多个方面的话题。三十多位来自全国各大高校的学者参与其中,交流思想,形成了对话争鸣
本文研究随机环境对于连续时间马氏决策过程最优控制问题的影响,给出有限水平最优控制存在的判别条件,将研究扩散过程最优控制问题常用的紧致化方法推广到对连续时间马氏决策过程的研究.
《小说世界》是20年代商务印书馆旗下发行量最大的小说专刊,该刊物的显著特征在于长期大量刊发国外翻译小说。从它创刊的1923年到停刊的1929年,7年间发行264期杂志中共刊发了503篇翻译小说,呈现出一派丰富多彩的翻译景观。本文认为,这些译作为今天考察20世纪20年代域外小说中文翻译状况留下重要的史料;同时,通过刊发翻译小说,《小说世界》参与、改变、重塑了20年代本土白话文都市小说的新想象,它既有别于新文学运动的严肃姿态,又有别于旧文人小说的陈腐窠臼。通过对这些译作的梳理与辨析可发现,20年代的翻译小说不
许文浦漫无目的地走着。一道道闪电击破长空,一阵轰隆隆的雷声后,大雨如期而至。狂风呼啸,乌云滚滚,大滴大滴的雨水落下来,在地面上跳跃着。雨丝密密麻麻,模糊了视线,一切都变得朦胧起来。远处的建筑在雨的遮掩下,只露出一点点轮廓,世间万物好似被一层白色的薄纱给笼罩了,令人窒息。
期刊