论文部分内容阅读
不同的历史文化背景促成了不同文学审美观念的产生,中、日两国的文化差异,在文学作品中是最显而易见的,在中日文学作品的研究中,“自然美”、“风雅”、“风骨”等作为高频词频繁应用于作品中,但由于每个独立的个体对美的理解不同,就注定了其背后所包涵的意义存在差异性,本文就将对中日两国的文学审美的差异性展开讨论,仅供参考。
Different historical and cultural backgrounds have contributed to the emergence of different literary aesthetic concepts. The cultural differences between China and Japan are the most obvious in literary works. In the study of Chinese and Japanese literary works, “natural beauty”, " Frequently used in the works as the high frequency words, but because each independent individual has a different understanding of the United States, it is doomed to have different meanings behind the meanings contained in the text. In this article, The differences between the literary aesthetic of the two countries are discussed for reference purposes only.