论文部分内容阅读
中国自古以来就有“三十而立”、“四十不惑”之说。2012年的9月正值中日邦交正常化40周年,本来该有一系列庆祝、纪念活动,然而受日本“购买”中国钓鱼岛问题而作罢。也就是在10年前中日邦交正常化30周年之际,5000余名贵宾于2002年9月23日聚集在北京人民大会堂,举行了最高规格的友好交流会。历史的天空就是风云变幻,十年倥偬,天差地别。“岛”是可以“买”的,由一个国家从一个私人手里“购岛”的案例,此前在国际上从来没有发生过。但
Since ancient times, China has “thirty and stand ”, “forty not confused ” said. September 2012 coincides with the 40th anniversary of the normalization of diplomatic relations between China and Japan. Originally, there should be a series of celebrations and commemorative activities. However, Japan’s “purchase” of the Diaoyu Islands in China stopped. That is, on the occasion of the 30th anniversary of the normalization of diplomatic relations between China and Japan 10 years ago, more than 5,000 VIPs gathered in the Great Hall of the People in Beijing on September 23, 2002 and held the highest-level friendly exchange. The sky of history is the ever-changing, ten-year staggering, bad weather. “Island” is a case in which “a country” can be “bought” from a private handshare “island”, which has never happened before in the world. but