论文部分内容阅读
今年,是《中华人民共和国水法》颁布实施第8年,是联合国确定“世界水日”的第3年。几年来,我们坚持以贯彻实施《水法》为中心,在加强水法规建设、完善执法体系、强化权属管理等方面做了大量工作,取得显著成绩。通过广泛宣传、查处水事案件、调解水事纠纷,有效地制止和打击各种破坏水利工程设施安全的犯罪行为,维护了水利部门的合法权益,水政水资源工作出现了新局面。
This year marks the 8th anniversary of the promulgation and implementation of the “Water Law of the People’s Republic of China” and the third year the United Nations has set the “World Water Day.” In the past few years, we have persistently carried out a large amount of work focusing on the implementation of the “Water Law” in strengthening water laws and regulations, improving the law enforcement system and strengthening ownership management, and achieved remarkable results. Through extensive publicity, investigation and handling of water-related cases and mediation of water disputes, various criminal acts that undermine the safety of water conservancy facilities are effectively stopped and the legal rights and interests of the water conservancy departments are maintained. A new situation has emerged in the work of water resources and water resources administration.