贪官身体颓废论

来源 :廉政瞭望 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gpi678c
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有人感叹:现在的干部素质太差,跟过去比差远喽!我不明白他在说什么,请其详述。他说:“你看,过去的干部不管是老虎凳、辣椒水,除被敌人致残的之外,身体和心理素质都非常好,斗志昂扬。”我有点糊涂,问:“现在呢?”“现在?”他说,“抓起来没几天,没打没骂,全完蛋了。精神崩溃、糠尿病、癌症全上来了……”我明白了,他说的是贪官。在这里,我必须阐明一个重要的界限。其一,他把入狱判刑的贪官和解放前受反动派迫害的革命志士混为一谈,这是错误的。其二,他把惩治贪官的司法机关和国民党的监狱混为一谈,更是错误的。其三,他把革命志士坚贞不屈和贪官犯罪之后的颓废 Some people lament: Now the quality of cadres is too poor, far worse than the past myself! I do not understand what he was saying, please elaborate. He said: “You see, cadres in the past, whether they are tiger stools or chili water, have very good physical and psychological qualities except for being maimed by their enemies.” I was a bit confused and asked: “Now?” Now? “He said,” It took a few days to seize it, did not scold it, and it was all finished. “Mental breakdown, diabetes and cancer all came ...” I see, he's talking about corrupt officials. Here, I must clarify an important boundary. First, he confused the corrupt officials who jailed in prison with the revolutionary patriots who were persecuted by the reactionary forces before liberation. This is wrong. Second, it is even more wrong for him to confuse the judicial organs that punish corrupt officials with the prisons of the Kuomintang. Third, he decadent the revolutionary lofty ideals and corrupt officials after committing crimes
其他文献
聂辰席:推动邯郸“阳光行政”入选辞:2005年,全国首份市长权力清单让市长王三堂走向前台;2006年的“成安政改”又让邯郸辖内的县委书记王晓桦成为媒体新宠;宽松的舆论环境,良
多义词是语言历史发展的必然结果,是语言符号简易经济的表现(?)汉语历史悠久.多义现象尤为突出。汉语传统的辞书(词典或字典)都是以字目统辖词目,语素义和词义不加分别地并
从通讯的角度讲,这些年中,电子政务已经发生了很大的变化。首先,传统的网络通讯技术讲究连接性。每个工作人员有了计算机,就考虑把计算机连起来,所以以前的网络就是连接,而未
【电影:《荒岛余生》回放】查克醒来时,发现自己已经被海水冲到了岸上。“喂,有人在吗?”没有人回答。“有人吗?”仍然没有人回答。 【Movie: “Rest of the Desert Island”
志愿服务通常指行为人自愿、合法,以不图物质报酬的方式参与社会生活、促进社会进步、推动人类发展的社会事业。联合国前秘书长科菲·安南在2001国际志愿者年启动仪式上的讲
海南省工商局原局长马招德卖官八宗,受贿近百万元,被判刑11年。陷入囹圄之后,马某人感慨地说:“比起当局长那会儿,真是一个天上,一个地下!”这是什么意思?马招德给采访他的记
The lowest-energy structures and the electronic properties of Cd n S n (n=1 8) clusters have been studied by using density-functional theory simulating package
Investigation of charge-transfer (CT) complexes of drugs has been recognized as an important phenomenon in understanding of the drug-receptor binding mechanism.
人类面临的问题很多,多得比人类人口总数还要多。尽管问题多到无可记数,究其本质,可分为生存与发展两大根本问题。生存必须谋求发展,发展促进美好生存、原始人,只能茹毛饮血,维持低