论文部分内容阅读
为适应冬春季物资交流和粮棉油料统购运输的需要,必需作好交通沿线熟食行的供应与管理工作。本委曾于去年十二月三日电示各地增加供应数量与制定管理办法。目前大部地区已经过研究,对交通要道熟食旅店业的供应工作进行了妥善安排,但个别地区仍不够重视,致使参加运输之车辆人畜在食宿上尚有许多困难,严重的影响到国家运输任务的完成。根据运输局驻长治区之杨松禄同志于十二月二十三日来函反映:
In order to meet the need of winter material exchange and grain and cotton transportation, the supply and management of cooked food lines along the line must be well done. On December 3 last year, the Committee urged the public to increase the supply of supplies and formulate management measures. At present, most areas have been studied and the proper arrangement has been made for the supply of delicacies in the transportation thoroughfare industry. However, some areas still do not pay enough attention to them. As a result, there are still many difficulties for the people and animals participating in the transportation of food and shelter, which seriously affect the country The completion of the transport mission. According to a letter from December 23, 2003, Comrade Yang Songlu, the director of the Transport Bureau in the region,