论文部分内容阅读
中国足球“冲出亚洲,走向世界”是广大球迷的心愿,是几代人为之奋斗的目标。但时至今日,韩国、日本等国足球的迅速崛起,又把中国足球甩在身后,不要说走向世界,就连冲出亚洲这个不算过份的要求在近期内也难以实现。在这种大环境里,一代名将陕西王宝山的足球生涯,似乎要比其他人更具悲剧色彩。 今后1月,王宝山从日本回国,加盟家乡陕西队角逐七运会。可实际结局是,当9月京城绿茵场烽火连天时,王宝山则在古城西安望“京”长叹,从而成为归国军团的足球选手中唯一不能在七运会决赛场上亮相的人。11月中旬,一纸通知飘然而至,因为在七运会预赛中追打裁判而受到严厉处罚的陕西足球队,在等待了
Chinese football “out of Asia, to the world” is the wish of the majority of fans, is the goal for generations to struggle. However, up to now, the rapid rise of football in South Korea, Japan and other countries throws Chinese football behind them. Not to mention going to the world, even this unnecessary move out of Asia can hardly be realized in the near future. In this kind of environment, generation football star Wang Baoshan in Shaanxi Province seems to be more tragic than others. In January, Wang Baoshan returned from Japan and joined hometown Shaanxi team to compete for the seven games. The actual ending is that when the Beijing Greenery Stadium in September flames, Wang Baoshan in the ancient city of Xi’an, looking for “Beijing” sigh, which became the only leg returned home football regulars can not appear in the final of the Seventh National Games field. In mid-November, a piece of paper waved to the sky as Shaanxi Football Team, which was severely punished for chasing the referee in the preliminaries of the seven games, was waiting