论文部分内容阅读
生长于洪泽湖边上的李默,少小家贫,出生之后,颇遭周折,落生十天时,躺在床上,旁边睡觉的父亲一翻身,将李默压得昏死过去,气息全无。家人以为他死了,便将他扔到村外一条旱沟中,正巧祖母从那里经过,把他抱了回来,放到炕上,顺带将他爹臭骂一顿,李默缩在炕上一天之后,又缓过气儿来。 少年时代的李默生活是漫无目标的,他在高中快毕业时才喜欢上画画和写作,这两样嗜好很快将他的学业拉下来,他成了老师在班上点名批评的主角。 他迷上画画,也是偶然。他的姨父是个当地的画家,有一次
Growing on the edge of Hongze Lake, Li Mo, a small family, after birth, suffered a twists and turns when she was born ten days, lying on the bed, next to sleep, the father of a stand up, Li Mo pressure fainted, breath no. When the family thought he was dead, he threw him into a draining trench outside the village, and when his grandmother passed by there, he took him back and placed it on the kang. Incidentally, After that, let it go. Lee Moo’s life as a teenager was ambiguous. He only liked drawing and writing when he graduated from high school. Both hobbies quickly pulled down his studies. He became the protagonist of the teacher’s criticism in the class. He was fascinated by painting, but also by chance. His uncle is a local painter, once