论文部分内容阅读
为深入学习贯彻党的十九大精神,落实全国宗教工作会议要求和新修订《宗教事务条例》有关规定,进一步治理佛教道教领域商业化问题,国家宗教局、中央宣传部、中央统战部、中央网信办、国家发改委、公安部、财政部、住建部、国家税务总局、国家旅游局、证监会、国家文物局等12部门近日联合下发《关于进一步治理佛教道教商业化问题的若干意见》(以下简称《意见》)。
In order to further study and implement the spirit of the 19th National Congress, implement the requirements of the National Conference on Religious Work and the relevant provisions on the revision of the “Regulations on Religious Affairs”, and further control the commercialization of Buddhism and Taoism, the State Religious Affairs Bureau, the Central Propaganda Department, the Central United Front Department, the Central Government Recently, 12 departments including Internet Information Office, National Development and Reform Commission, Ministry of Public Security, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Administration of Taxation, China National Tourism Administration, China Securities Regulatory Commission and State Administration of Cultural Heritage jointly issued “Several Opinions on Further Governance of Commercialization of Buddhist Taoism” (Hereinafter referred to as “opinions”).