基于语料库的《秘密花园》汉译本翻译风格研究

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:q158743153
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于自建《秘密花园》汉译语料库,使用语料库检索工具对李文俊译本和张建平译本在词汇和句子两个层面的基本特征进行数据统计和对比分析,考察两个译本的翻译风格,并分析不同翻译风格对儿童阅读产生的影响。通过对比分析发现:两译本均行文地道流畅、语篇连贯且阅读难度不高,都符合儿童文学作品的风格,适于儿童阅读。相较而言,李译本在叠音词、拟声词和儿化词等词汇运用方面独具优势。张译本用词更为简单,感叹词运用丰富;句子更加简洁;篇幅较短。
其他文献
在大学生思想教育中,既要符合国家的长远利益,又考虑学生的实际需求,组织多层次、全方位的教育内容,采用多样式的教育方式,运用开放式的教育方法,加强学生信仰教育和利益教育,促进学
高产高效栽培技术是提高谷子生产的关键高文凤,张殿英,李长群谷子原产我国,栽培历史悠久。经过农民和农学家长期选择和培育,在各个不同地区生态环境下,有着多种多样的丰富的品种资
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:通过调查重症监护病房新护士人际容纳程度,改良新护士培训计划,提高其人际容纳程度,最终达到提高患者满意度的目的。方法:应用人际容纳量表,选择我院重症监护病房2009年6
回眸2008,非小细胞肺癌(non-small cell lungcancer,NSCLC)的治疗有什么重要的进展呢?美国临床肿瘤学会在刚刚出炉的年度进展报告中认为,西妥昔单抗联合化疗药物一线治疗晚期NSCLC(F
以互联式油气悬架系统为研究对象,基于AMESim建立了工程车辆单桥四自由度悬架系统仿真模型,解决了AMESim的机械库元件只能进行一维仿真的问题,分析了单侧车轮受激励下车身位移和
证据是循证医学的重要组成部分,而临床研究是证据的最重要来源。国际上证据分级体系不断发展并完善,其中认可度较高的是GRADE体系,但其在应用于中医学领域时仍存在一定局限性
日本是中国农产品出口的主要市场,受绿色贸易壁垒的影响,中国对日农产品出口增幅明显放缓且在日本农产品进口市场所占的份额持续降低,竞争力进一步下降;造成这种现象的原因主要是
本文在对《郑新立文集》研究的基础上,对郑新立在宏观调控理论和实践研究及学术研究方面的主要成果及贡献进行了论述。郑新立提出的一系列新思想、新观点和新论断,其独到见解
校长是学校的灵魂。在世界各国都在努力改善学校办学条件,提高教育质量的今天,作为落实教育改革的学校核心人物——校长,其重要性不能不引起我们的注意。 鉴于校长们担负的重