提高非英语专业学生翻译能力的对策研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wl7644719
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济社会的发展,各行各业对于精通英汉互译的人才需求日益增多,但是目前非英语专业大学英语翻译教学中还存在着一些问题。该文分析了学生翻译能力欠佳的原因,讨论了大学英语翻译教学的必要性,并对提高非英语专业学生翻译能力的对策进行了探讨。
其他文献
我们知道,在初中平面几何学习到多边形内角和时,要提到从凸n边形(n】3,n∈N)一个顶点出发可引(n-3)条对角线,把这个多边形分成(n-2)个三角形,再由三角形内角和求得此凸多边形的内角
互动是英语课堂的关键,而有效的互动离不开有效的提问。课堂提问不仅仅是一个教学手段,其效果是受心理、情感、环境、社会文化等多种因素影响的。让学生以分组讨论的方式回答
我国经济发展速度不断加快,人们的就业压力越来越大。在国际交流的过程中,英语的使用能力是不可缺少的能力之一,在招聘的时候,企业也会把这个作为对应聘者的基本要求。不过,
【正】 永靖县质量技术监督局是一个成立不久的新县局。但近两年来,该局局长金银松带领全局职工努力工作,使得办公条件得到了改善,大家的精神面貌有了极大的改观,质量技术监
随着高职院校不断深入开展英语教学改革,英语选修课逐渐受到了学校的认可和重视。该文以湖南理工职业技术学院为依托,从高职英语选修课现状入手,从建构主义学习理论和理工科
根据国家质检总局等七部委电视电话会议及《通知》精神,有关部门立即部署,迅速行动——
记得一位伟人说过:“不正视自己缺点的民族不是一个伟大的民族”,我们质监部门亦是如此吧。随着全社会质量意识的提高,质监部门的重要作用日益突出,但要真正发挥重要作用还任