论文部分内容阅读
如果说先民们在古希腊奥林匹亚山下竞技场上点燃的圣火,照亮了人类挑战自我体能素质的前程,那么,在另一奥林匹克赛场——国际奥林匹克学科竞赛场上燃起的智慧圣火,则为人类进步准备着一支用现代科学技术知识武装的年轻先锋队。 在这样一支集结了少年精英的国际性队伍中,中国江苏省启东中学已有3名学生排在前列。继1995年7月毛蔚在澳大利亚举行的第26届国际中学生物理奥林匹克竞赛上,获得世界上第一块由女生夺
If the sacred flames ignited by the ancestors in the arena under the ancient Greek mountains of Olympia illuminate the future of human beings in challenging their physical fitness qualities, then the wisdom sacred flame that is ignited in another Olympic stadium, the international Olympics competition arena. A young vanguard armed with modern scientific and technological knowledge is prepared for human progress. Among such international teams that have gathered elite elites, Qidong Middle School in Jiangsu Province, China has three students in the front row. Following the 26th International Junior High School Physics Olympiad held in Australia in July 1995, Mao Wei won the first female student in the world.