硬译法在文言文翻译中的作用

来源 :中国教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fxmen2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"硬译"是指不借助任何参考资料,尤其是工具书,按照原文逐字逐句地直译。对于具有一定的文言文阅读基础的高中生来说,教师完全可以引领其运用硬译的方法学习文言文,以提高其文言文的阅读水平与能力,提高其理解并翻译文中句子的能力。
其他文献
1 下列说法:  (1)符号相反的两个数互为相反数; 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
如图1所示,一条形磁铁放在水平桌面上在其左上方固定一根与磁铁垂直的长直导线,当导线通以如图所示方向电流时  A.磁铁对桌面的压力减小,且受到向左的摩擦力作用  B.磁铁对桌面的压力减小,且受到向右的摩擦力作用  C.磁铁对桌面的压力增大,且受到向左的摩擦力作用  D.磁铁对桌面的压力增大,且受到向右的摩擦力作用  解法一 直接将条形磁体为研究对象.因为S极离电流较近, S极所在区域的磁场较强,而N
在语文教学中,课堂是学生获取知识的主要渠道,但如何在有限的课堂教学中获得最佳的教学效果,最大的教学效益,这就需要教师根据具体教学实际来优选教学策略。对此,笔者主要由教学目标设计、教学内容的选择等方面入手,分析了新课标下高中语文课堂教学策略,以期指正。  一.精设教学目标,培养学生综合素质  在课堂教学中,教学目标有评价、调控与导向作用,很大程度上影响着对课堂教学效果。因此,在高中语文教学中,教师需
在初中语文教学中,学生学习动力不足、参与性不高,已经成为了影响语文教学成效提升的重要方面,突破这一困境的有效途径就是充分体现学生在语文学习中的主体地位。笔者结合教学实际状况,在初中语文教学中倡导自主学习,取得了明显成效,本文将作简要论述。  一.自主开展预习,有效提升语文教学针对性  调查显示,当前有75%以上的初中生在语文学习中没有良好的预习习惯,这样的状况对语文教学成效的提升具有制约影响。初中