目的论视角下的中国特色词汇翻译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ad5260
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,中西文化交流日益密切。中国特色词汇在国际交往中的使用日益频繁。中国特色词汇反映了具有中国特色的事物,其翻译没有先例可循。因此,中国特色词汇的准确翻译成为了服务于中西交流的翻译工作者必须解决好的一个问题。翻译工作者应在充分理解中国特色词汇的基础上采用适当的方法来准确传达中国特色词汇的意味。拟将探讨目的论视角下的中国特色词汇的翻译方法,包括音译法,直译法,套译法,诠释法和意译法。
其他文献
无铝大功率半导体激光器阵列因其输出功率高、寿命长、转换效率高、体积小等优点而广泛的应用于国防和工业生产等领域,是目前激光技术领域的研究热点。作者从激光散热的角度
伴随着经济全球化的到来,企业集团成为企业组织发展的一种必然趋势。 本文以因产业链条过长而导致规模不经济的企业作为研究对象,在综合了规模经济和企业集团的理论基础上
本课题研究了纺织品柔软剂的现状和发展及基本理论,并设计合成了八种具有柔软、抗静电等性能的可生物降解的阳离子型同态柔软剂活性物。 其中,以N,N-二甲基乙醇胺为原料,经酯
<正>宫颈癌是常见妇科肿瘤,放疗是宫颈癌的重要治疗手段Ⅱb期及其以上分期(FIGO分期)宫颈癌推荐采用放疗联合同期化疗[1]。放疗会引起进展性动脉内膜炎导致黏膜坏死和损伤,盆
委婉语在国际商务英语谈判中扮演一个非常重要的角色,它有助于谈判双方的相互信任和相互理解,有时甚至决定商务谈判能否成功。文章在介绍了委婉语及其在国际商务谈判中的重要
现有对中国企业社会责任的研究只关注了企业的捐赠行为,本文则通过企业家政治身份考察了企业多个维度的社会责任表现。我们发现,当企业家拥有政治身份时,企业将更多地捐赠,但
电影片名是电影的一个重要组成部分。自中国入世以来,越来越多来自不同国家和地区的电影大片映入人们视线。中国内地、香港与台湾三地由于文化背景、翻译习惯以及审美价值的
政府采购是当今世界各国政府管理社会经济生活的一种重要手段,是市场经济国家为加强财政支出管理所普遍采用的一种有效方式,也是我国财政改革的一项重要内容。实行政府采购制
论述了陀螺经纬仪的发展历史,总结了各个阶段陀螺仪的基本特点。结合国外机械式陀螺仪的发展现状,通过分析4种具有代表性的陀螺仪的优缺点,探讨了传统式和非传统式陀螺仪的发
资源开采活动使矿区地层结构遭受损伤、抵抗破坏能力降低。调查表明,天然地震、采矿诱发地震对采动损伤地层内的地下结构破坏严重。开展矿区采矿损伤地层结构地震响应的研究,