论文部分内容阅读
由于翻拍剧具有话题性高、市场需求旺盛等原因,翻拍日剧逐渐成为一股潮流,但是翻拍剧面临着剧情注水和植入成性、文化背景及改编不够本土化等问题。文化产品常以影视作品为载体进行跨国交流,但可能因为不同文化价值观等差异,导致跨文化传播面临复杂的鸿沟。本文以翻拍日剧《深夜食堂》为例,分析其在文化转换中存在的文化倾向、文化价值、文化幻想、文化心理的困扰。