论文部分内容阅读
晚清时期林纾翻译了大量的西方著作,积极引导国民学习西方科学、文化和思想,成为中国翻译史上非常有影响力的翻译家。林纾通过减译、增译、改译等一系列豪杰译的做法,将西方文化思想积极传播于国人,对输入新思想、新学说,唤起民众的觉醒,开阔国人的视野具有非常积极的意义。同时,林纾的豪杰译将中国传统文化的典型特色进一步彰显发扬,传承了中国文化,为旧文化与新文化构建了一座极具影响力的桥梁。