论文部分内容阅读
马儿着粗气,爬上了工布山。放眼望去,苍山叠翠,绿野泛青,一片葱郁的原始森林,溶在蔚蓝色的雾霭中,给人一种幽远而又静谧的感觉。然而,只见山峦怀抱的峡谷中,一股股热气蒸腾的清泉从石隙中涌出,缕缕青烟般的水雾忽淡忽浓,忽明忽暗,袅袅奔向睛空。啊,多么富有诗意的地方!是人间还是仙境?一时间我就象轻烟缭绕中的神仙一般,自己也弄不清了。 相传在很早以前,墨脱有位王子,浑身长满疥疮,奇痒难熬,多方医治无效。有一天,他忧郁地骑马出游,想到自己的病治不好,活着简直没意思。
Horse gas, climbed Gongbu Mountain. Looking ahead, Emerald Cangshan, green and green, a lush primitive forest, dissolved in the blue mist, giving a feeling of distant and quiet. However, I saw the mountain embraced the gorge, a unit of hot steaming springs pouring from the stone crevices, plumes of smoky mist suddenly flickering, flickering, curl toward the empty eyes. Ah, what a poetic place! Is it human or a fairyland? For a time I was like a fairy in smoke, and I could not figure it out. According to legend, a long time ago, Medog prince, covered with scabies, itching tough, multi-treatment ineffective. One day, he was sadly riding out travel, think of his poor cure, alive simply boring.