中文版头颈癌信息需求问卷应用于患者及照顾者的信效度分析

来源 :国际护理科学(英文) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ynjdxyzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 评估中文版头颈癌信息需求问卷(the Head and Neck Information Needs Questionnaire,HaNiQ)的信度和效度.方法 采用国际公认的正译-回译法将HaNiQ翻译成中文版,用Cronbach'sα系数、折半信度、探索性因子分析和Pearson相关分析来评价该问卷的信度和效度.结果 共有207例不同病程的头颈肿瘤患者和174名照顾者完成了中文版HaNiQ.问卷内部一致性在良好和非常好之间(Cronbach's α0.74~0.90),折半信度和内容效度指数分别为83.5%和83.33%.5个因子对头颈癌患者及其照顾者的累计贡献率分别为62.41%和61.19%.中文版头颈癌患者照顾者问卷在因子归属上与原问卷稍有不同,条目22、23、27在原问卷中属于心理维度,在中文版中属于生存维度.结论 中文版HaNiQ是测量头颈癌患者及其照顾者信息需求的可靠且有效的评估工具.在本研究中,中文版HaNiQ在头颈癌患者照顾者中探索出不同的结构,今后需进行相关研究进一步进行验证.“,”Objectives:This study aimed to assess the reliability and validity of the Chinese version of the Head and Neck Information Needs Questionnaire (HaNiQ).Methods:The HaNiQ was translated into a Chinese version using internationally recognized forward-and back-translation procedures.The reliability and validity of the HaNiQ were measured using Cron-bach's α coefficient,split-half reliability,exploratory factor analysis,and Pearson correlation analysis.Results:A total of 207 patients in different head and neck cancer (HNC) stages and 174 caregivers completed the Chinese version of the HaNiQ.Internal consistencies varied between good and very well(Cronbach's α coefficient 0.74-0.90);the split-half coefficient and the content validity index (CVI) of the questionnaire were 83.5% and 83.33%,respectively.The cumulative contribution rates of the 5 subscales in patients with HNCand their caregivers were 62.41% and 61.19%,respectively.However,there are some differences between the Chinese questionnaire for caregiver and the original questionnaire regarding the attribution of items.Items 22,23,and 27 in the Psychosocial subscale of the English version were assigned to the Survivorship subscale in the Chinese version for caregivers.Conclusions:The results demonstrated that the Chinese version of the HaNiQ is a reliable and valid in-strument for measuring the information needs of patients with HNC and that of their caregivers.Though the structure of the Chinese version was different from the English version for caregivers of HNC patients,the Chinese version of the HaNiQ appears to be reliable and would benefit from further testing.
其他文献
2019年11月联合国环境规划署(UNEP,United Nations Environment Programme)发布的《排放差距报告2019》[1]为《巴黎协定》1.5℃长期控温目标的实现蒙上阴影,实际减排力度与目
环境执法是环境法律实施的重要组成部分.环境执法以环境立法为前提.基于环境立法确立环境执法体制、执法范围和功能.环境执法随着环境立法的不断深入和拓展而不断完善,特别是
通过对2019年山西省环境空气监测数据进行统计评价,分析了山西省环境空气质量现状及当前环境空气污染防治面临的主要问题,对改善山西省环境空气质量提出了建议。
党的十八大将生态文明建设纳入中国特色社会主义事业“五位一体”的总体布局,党的十九大进一步提升了生态文明建设的战略地位,对生态环境保护和生态文明建设进行了全面总结和重点部署。本文从生态文化体系、生态经济体系、目标责任体系、生态文明制度体系和生态安全体系五大方面梳理我国生态文明体系现状及存在的主要问题,有针对性地提出相关对策建议,为全面推进生态文明体系建设提供参考。
自习近平总书记在第75届联合国大会一般性辩论上对中国低碳发展目标做出郑重承诺以来,碳达峰以及碳中和成为当前工作的热点和重点.作为全球应对气候变化的领导者,欧盟长期走
本文梳理了目前我国北方农村清洁取暖的进展及相关问题,分析了农村清洁取暖在初投资、运行费、使用便捷性及统筹规划四个方面存在的关键约束性因素,提出了北方农宅清洁取暖的
广东省清洁生产信息化公共服务平台(以下简称“服务平台”)是全国首个强制性与自愿性企业统一管理的省级清洁生产信息化服务平台。本研究对服务平台的建设目标、总体设计框架、平台应用与建设进展进行了详细的分析说明,并对目前服务平台的建设和应用进展进行了总结:一是实现全省清洁生产企业在同一个平台上开展清洁生产审核流程,解决数据重复填报问题;二是实现全省各级主管部门在同一平台上进行清洁生产审核流程管理,解决了主管部门管理要求不统一问题;三是为企业提供清洁生产审核全过程技术支撑服务;四是实现全省清洁生产环境信息在同一
生态环境质量持续改善的根基在于夯实环境法实效,夯实环境法的实效必须以促进守法为中心实施环境法律。为此,在法律实施技术基础层面需要从“牧领”到帮助,激发行为人主观上的守法积极性,降低守法成本使行为人客观上能够守法。在法律实施技术的进阶层面需要在制裁违法中恢复守法,通过彰显法律实施的客观公正以及保障当事人的公正获得感,重建违法行为人对法律权威的信仰,促进其自觉自愿遵守法律。
本文对国内外常用的农村生活污水处理技术和浙江省农村生活污水处理现状进行分析,基于传统生物滤床技术,提出了以“层叠生物滤床”为核心工艺的全新结构设计,研发了自充氧通风系统,并开展工程应用处理浙西平原地区苕溪流域的农村生活污水。工程采用两套不同水生植物配置的平行系统开展试验。研究结果表明,两套系统对于CODCr、NH+4-N和TN的去除效果良好,均能达到相应的设计标准,且系统a的植物多样性配置优于系统b,层叠结构设计和自充氧通风系统均提升了两套系统的脱氮效果;但其对TP的去除效果均不佳,初步分析其关键点在
信访是联系党政部门和人民群众的纽带和桥梁,环境信访是公众参与生态环境管理的重要途径.为有效解决当前广东省各地市普遍存在且问题较为突出的“楼企相邻”环境信访矛盾,基