【摘 要】
:
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.现如今,全球化进程越发加快,文化发展逐渐走向多样性.在多元文化语境下,翻译不仅是语言之间的转换,更是在促进经济、文化交流方面起到
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.现如今,全球化进程越发加快,文化发展逐渐走向多样性.在多元文化语境下,翻译不仅是语言之间的转换,更是在促进经济、文化交流方面起到了至关重要的作用.多元文化语境下的翻译可以传递文化间的信息,又担负着交际的使命.本文从文化多样性入手,对多元文化语境下的翻译现状进行总结探讨,阐述语言与文化和翻译与文化之间的关系,分析多元文化语境下翻译的使命和对翻译的研究以及现如今译界诸多学者在多元文化语境下对翻译文化观的认识,以便增强对文化差异的认同,建立基本翻译文化观,最终服务于翻译这一活动.
其他文献
李白的诗歌对后世有着深远的影响,艺术成就登峰造极.笔者通过检索发现李白的诗作含颜色词“紫”共有120首,通过定量分析和定性分析的方法,得出“紫”在李白诗中的语义表现为
戴望舒诗歌一向被认为继承了晚唐五代诗风,受婉约派诗歌影响.但是遍观戴望舒学术研究,可以发现他对古典诗词的关注并不多,其涉及较多的领域却是传奇、杂剧、元曲一类的古代俗
柳宗元的礼学修养来自于家族教育,他守礼制、重礼俗,更看重礼的内在本质——仁义道德.儒家礼学思想深刻影响着他的古文创作.他的文章关注社会政治与国计民生,重视道德教化,具
南宋词人辛弃疾擅长用典,在其词中,典故的运用并不是生搬硬套,而是自然衔接的.从人物典故的运用便可以清楚地看出,辛弃疾的心态和思想情感是附着在这些历史人物身上的,通过他
大数据形势下,科技发展迅速,大数据在各行各业的应用领域更加广泛.随着社会的发展进步,广播电视领域也深受大数据的影响.为了提升广播电视的制作水平和播出质量,需要引进大数