论文部分内容阅读
核心观点:草原丝绸之路是在整个“丝绸之路”体系中形成时间最早、延续时间最久、路程最远的人文通道,草原文化则是草原丝绸之路上最具代表性的文化形态。绵亘万里的草原丝绸之路,作为欧亚草原人类迁徙流动的大通道和连接东西方的大陆桥,曾为人类社会的进步和发展作出过卓越贡献。它丰富了草原文化的内容和形式,使之形成一个个性鲜明、形态多样、范围巨大的区系文化,并为其不断注入新的异质文化元素,促进了其自身的发展和活跃,将整个草原文化推向崭新的发展阶段,同时也推进了不同文明间的交流与融合,缩小了文化差异,从而改变了世界政治格局,使草原文化走
The core point of view is that the Prairie Silk Road is the humanistic channel that formed the earliest, most prolonged and furthest journey in the whole “Silk Road” system. The grassland culture is the most representative form of culture on the Prairie Silk Road . The vast grassland route of the Silk Road, as the major thoroughfare for human migration and migration in the Eurasian steppes and the mainland bridge connecting the East and the West, has made outstanding contributions to the progress and development of human society. It enriches the content and form of grassland culture so that it forms a distinctive, diverse and extensive culture of the area, and continuously injects new heterogeneous cultural elements into it to promote its own development and activity. The entire Prairie culture to a new stage of development, but also to promote the exchange and integration of different civilizations, narrowed the cultural differences, thus changing the world political landscape so that the grassland culture to go