中国教头和他的洋徒弟

来源 :新体育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ourui4108432566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有人说,绿茵场上若没有巴西人的身影那就不叫足球;蓝色桌球台边如果没有中国人挥拍那也不叫乒乓球——此言不差。今日中国乒乓健将,一如巴西足球员遍布天涯生气勃勃令人称奇。在这众多的“海外兵团”中,有一位引人注目的中国教头王大勇。这大勇魔术般地将比利时男子乒乓球队跻进了“王牌”军之列,获得了一个“魔术师”的雅号。 Some people say that if there is no Brazilian presence on the pitch, football is not called; the blue pool table if there is no Chinese swing that is not called ping-pong - the remark is not bad. Today’s Chinese table tennis champion, as Brazil’s football players across the world freshness amazing. Among these numerous “overseas corps”, there is one striking Chinese coach, Wang Dayong. This courageous magic will be the Belgian men’s table tennis team into the ranks of the “ace” army, won a “magician” nickname.
其他文献
当岁月的年轮咣当一声刹住时,我方惊觉自己已经进入了而立之年。青春无怨无悔地做了祭品,点缀的是一座血与泪灌铸成的冰碑。在我的思想里,前一分钟的辉煌,已经成为一去不复返
《荆钗记·见娘》是昆剧常演的剧目,本以唱工为主,不以身段做工见长,行话叫做“摆戏”,演出则温文淡雅,优美含蓄。然而永嘉昆演来却不同(剧本是相同的),特别给我留下深刻印
乔丹、罗德曼同场献技;奥尼尔因伤缺席;穆林转会迈阿密;小牛、国王两队异军突起;两支扩编球队均赢得首场胜利;替补裁判执法不尽 Jordan, Rodman same field offerings; O’
东部·大西洋赛区(7个队)┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓┃ 主教练:Brian Hill(布朗·希尔) ┃┣━━━━━
新的历史时期对戏曲现代戏提出了新的期望。如何为一代社会主义新人塑象,使他们得到应有的艺术表现,这是不容推诿的历史责任。近几年来,特别是在邓小平同志于第四次文代会祝
只要你到过巴西,抑或见过奥登西亚打球;只要有人一提“篮球皇后”、“神投手”、“女乔丹”,你就准知道她是谁,就会说女子篮球也很有魅力。 As long as you have been to Br
日本人没见过的世面 1984年的某一天,日本NEC公司宣传部长田岛敦查了一下本部的帐目,发现当年的宣传费用还绰绰有余,所以大伤脑筋。宣传部是花钱的部门,每年经费以百亿计,没
《四声韵字今音表》是周祖谟先生编撰的一部音韵学工具书,它与周先生早年所著《广韵校本》相得益彰,成为学人研究古音学必备的参考书,深得学术界赞誉。由于某些缘故, [注]该
阳春三月,一个风和日丽的下午,我到西安市五一剧团拜访秦腔名老艺人颜春苓先生。经剧作者胡文龙同志介绍以后,颜先生十分高兴,又是让坐,又是倒茶,弄得我反而很不好意思。尽
《诗·大雅·桑柔》:“听言则对,诵言如醉。”又《小雅·雨无正》:“听言则答,谮言则退。”二诗“听言”分别与“诵言”、“谮言”相对为文,词性一致,词义相反。《辞源》却